Y-se-enfadó Jacob y-riñó con-Labán y-preguntó Jacob y-dijo Labán ¿cuál-mi-crimen cual mi-pecado que perseguiste tras-mí
1 Samuel 20:32 - Gloss Spanish y-respondió Jonatán a-Saúl su-padre y-dijo a-él por-qué ha-de-morir qué ha-hecho Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jonatán respondió a su padre Saúl y le dijo: ¿Por qué morirá? ¿Qué ha hecho? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Pero por qué tiene que morir? —le preguntó Jonatán a su padre—. ¿Qué ha hecho? Biblia Católica (Latinoamericana) Jonatán respondió a su padre Saúl: '¿Por qué tendrá que morir? ¿Qué ha hecho?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué ha de morir? ¿Qué ha hecho? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Jonatán a Saúl, su padre: '¿Por qué ha de morir? ¿Qué ha hecho?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué morirá? ¿Qué ha hecho? |
Y-se-enfadó Jacob y-riñó con-Labán y-preguntó Jacob y-dijo Labán ¿cuál-mi-crimen cual mi-pecado que perseguiste tras-mí
No-Hagas-amistad con-el-hombre iracundo y-con-el-hombre violento no vayas
No-te-apresures en-tu-espíritu a-enojarte porque el-enojo en-el-seno de-los-necios reposa
Este mal-hay en-todo lo-que-se-hace bajo el-sol que-suerte una-misma hay-para-todos y-además el-corazón de-los-hijos-de-los-hombres está-llenó-de-maldad y-hay-locura en-su-corazón durante-su-vida y-después-de-esto se-van-a-los-muertos
y-arrojo Saúl --la-lanza y-dijo clavaré en-David y-en-la-pared y-esquivo David de-ante-él dos-veces
y-hablo Jonatán de-David bien a-Saúl su-padre y-dijo a-él no-falte el-rey contra-su-siervo contra-David pues no ha-faltado-él contra-ti y-ciertamente sus-hechos buenos-para-ti mucho
y-puso --su-alma en-su-palma y-mato a-el-filisteo E-hizo YHVH salvación grande para-todo-Israel tu-viste y-te-alegraste y-por-que? vas-a-pecar con-sangre inocente al-matar a-David Sin-causa?
y-huyó David de-Nayot de-Nayot en-Ramá y-fue y-dijo ante Jonatán qué He-hecho cual-mi-pecado y-que?-he-pecado ante tu-padre pues el-buscando --mi-vida
Si-así dice bien paz para-tu-siervo y-si-enfadarse se-enfada para-él sabe que-esta-consumada la-maldad de-con-él
y-respondió Ahimelec a-el-rey y-dijo y-quien de-todos-tus-siervos como-David es-fiel y-yerno-de el-rey y-jefe sobre-tu-guardia y-es-respetado en-tu-casa