Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 14:33 - Gloss Spanish

y-contaron a-Saúl diciendo he-aquí-que el-pueblo peca contra-YHVH al-comer con-la-sangre y-dijo han-sido-infieles rueden-hacia-mi este-día una-piedra grande

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le dieron aviso a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra Jehová, comiendo la carne con la sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una piedra grande.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces alguien le informó a Saúl: —Mira, los hombres están pecando contra el Señor al comer carne que todavía tiene sangre. —¡Eso está muy mal! —dijo Saúl—. Busquen una piedra grande y háganla rodar hasta aquí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le avisaron a Saúl: 'El pueblo está pecando contra Yavé: la gente come carne al lado de la sangre'. Saúl exclamó: '¡Todos ustedes son unos infieles! Hagan rodar hasta aquí una piedra grande'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y avisaron a Saúl, diciendo: ¡He aquí el pueblo peca contra YHVH comiendo con la sangre! Y él respondió: Habéis sido infieles; haced rodar hacia aquí una piedra grande hoy.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasaron aviso a Saúl: 'La tropa está pecando contra Yahveh por comer carne con sangre'. Él dijo entonces: 'Habéis prevaricado. Haced rodar hacia mí ahora una piedra grande'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se lo dijeron a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra Jehová comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una piedra grande.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 14:33
12 Referans Kwoze  

Pero-carne con-su-alma-vida su-sangre no comerán


Y-hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive entre-ellos que come toda-sangre entonces-pondré mi-rostro contra-la-persona que-come --la-sangre y-cortaré a-ella de-entre su-pueblo.


No comerán sobre-la-sangre no harán-adivinación y-no harán-brujería


Y-nada-de-sangre no comerán en-todas sus-moradas de-ave y-de-bestia


Toda-persona que-coma algo-de-sangre entonces-será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo. -


Sólo la-sangre no comerán n-la-tierra la-derramarán como-el-agua


Sólo asegura para-no comer la-sangre pues la-sangre él la-vida y-no-comerás la-vida con-la-carne


Sólo --su-sangre no comerás sobre-la-tierra la-derramarás como-el-agua -


y-dijo Saúl dispérsense entre-el-pueblo y-digan a-ellos acerquen a-mi cada-hombre su-toro y-cada-hombre su-oveja y-degollaremos en-esto y-comerán y-no-pecarán contra-YHVH al-comer con-la-sangre y-acercó todo-el-pueblo cada-hombre su-toro en-su-mano por-la-noche y-degollaron-allí