Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 12:16 - Gloss Spanish

16 Sólo la-sangre no comerán n-la-tierra la-derramarán como-el-agua

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Solamente que sangre no comeréis; sobre la tierra la derramaréis como agua.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Pero por ninguna razón consumas la sangre, sino derrámala sobre la tierra como si fuera agua.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Cuiden tan sólo de no comer la sangre sino que la derramarán en la tierra como se derrama el agua.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Sólo que no comeréis° la sangre. Como las aguas la derramaréis sobre la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Pero nunca podréis comer la sangre; la derramarás sobre la tierra como el agua.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 12:16
15 Referans Kwoze  

Pero-carne con-su-alma-vida su-sangre no comerán


Pues su-sangre en-medio-de-ella está sobre-parte-lisa-de roca la-derramó no la-derramó sobre-la-tierra para-cubrir sobre-ella polvo


Por-tanto di a-ellos: así-dice Señor YHVH puesto-que-la-sangre comen y-sus-ojos alzan a-sus-ídolos y-sangre derramaron y-la-tierra poseerán


No comerán sobre-la-sangre no harán-adivinación y-no harán-brujería


Estatuto perpetuo por-sus-generaciones en-todas sus-moradas toda-grasa de-toda-sangre no comerán -


Dentro-de-tus-puertas lo-comerás el-inmundo y-el-limpio igual como-la-gacela y-como-el-ciervo


Sólo --su-sangre no comerás sobre-la-tierra la-derramarás como-el-agua -


e-hizo e-hizo el-pueblo hacia-el-botín el-botín y-cogieron ganado-menor y-ganado-vacuno y-crías-de ganado-vacuno y-degollaron-en-tierra y-comió el-pueblo con-la-sangre


y-contaron a-Saúl diciendo he-aquí-que el-pueblo peca contra-YHVH al-comer con-la-sangre y-dijo han-sido-infieles rueden-hacia-mi este-día una-piedra grande


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite