Levítico 19:26 - Gloss Spanish26 No comerán sobre-la-sangre no harán-adivinación y-no harán-brujería Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 No comeréis cosa alguna con sangre. No seréis agoreros, ni adivinos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 »No comas carne sin primero escurrirle la sangre. »No practiques la adivinación ni la brujería. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 No coman nada encima de la sangre. No practiquen la hechicería ni la astrología. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Nada con sangre comeréis.° No practicaréis adivinación ni astrología.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 No comeréis nada con sangre. No practicaréis la adivinación. No ejerceréis la magia. Gade chapit la |