Ve y-di a-mi-siervo a-David así ha-dicho YHVH acaso-tú has-de-edificar-a-mí casa para-mi-morada?
1 Reyes 5:4 - Gloss Spanish pues-él dominaba en-todo-el-lado-de el-río desde-Tifsá y-hasta-gaza en-todos-reyes-de el-lado-de el-río y-paz había para-él de-todos-sus-lados alrededor Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ahora Jehová mi Dios me ha dado paz por todas partes; pues ni hay adversarios, ni mal que temer. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ahora el Señor mi Dios me ha dado paz en todo el territorio; no tengo enemigos, y todo marcha bien. La Biblia Textual 3a Edicion Pero ahora, YHVH mi Dios me ha dado paz por todas partes; no hay adversario ni calamidad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dominaba sobre toda la tierra del lado de acá del Río, desde Tafsaj hasta Gaza, sobre todos los reyes de este lado del Río, y estaba en paz con todos los países limítrofes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora Jehová mi Dios me ha dado reposo por todas partes; de modo que no hay adversarios ni mal que nos azote. |
Ve y-di a-mi-siervo a-David así ha-dicho YHVH acaso-tú has-de-edificar-a-mí casa para-mi-morada?
Y-fue adversario para-Israel todos-los-días-de Salomón y-el-mal que Hadad Y-sintió-aversión contra-Israel y-Reinó sobre-Aram -
y-ahora ha-dado-reposo YHVH mi-Dios a-mí de-alrededor no-hay adversario y-no-hay acontecimiento malo
Él-golpeó a-filisteos hasta-gaza y-su-territorio desde-torre-de Vigías hasta-ciudad-de fortificación -
He-aquí-que-un-hijo nacerá a-ti el-cual será hombre-de reposo y-yo-daré-reposo a-él de-todos-sus-enemigos de-alrededor pues Salomón será su-nombre y-paz y-tranquilidad yo-daré sobre-Israel En-sus-días
Y-reyes fuertes hubo en-Jerusalén que-gobernaban en-toda la-otra-parte-de el-río y-contribución impuesto y-peaje se-daba a-ellos
Florecerá-en-sus-días el-justo y-abundancia de-paz hasta-que-no-haya luna
Asdod sus-filiales y-sus-aldeas gaza sus-filiales y-sus-aldeas hasta-el-torrente Egipto, y-el-mar - el-grande y-límite -