Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 17:2 - Gloss Spanish

Y-dijo Natán a-David todo lo-que en-tu-corazón Haz porque Dios contigo -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Natán le respondió a David: —Haz todo lo que tienes pensado porque Dios está contigo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le respondió Natán: 'Haz todo cuanto te inspira tu corazón, porque Dios está contigo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Natán respondió a David: ¡Haz todo lo que está en tu corazón, porque Ha- ’Elohim está contigo!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Natán a David: 'Anda y pon por obra todo cuanto tienes en tu corazón, porque Dios está contigo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 17:2
13 Referans Kwoze  

y-dijo Natán a-el-rey todo lo-que en-tu-corazón Ve Haz pues YHVH contigo -


Y-sucedió con-corazón-de David mi-padre construir templo para-nombre-de YHVH Dios-de Israel


Y-sucedió que morando David en-su-casa dijo-entonces David a-Natán El-profeta he-aquí yo habito en-casa-de cedro y-el-arca-de pacto-de-YHVH debajo-de cortinas


Y-sucedió en-la-noche aquella que-fue palabra-de-Dios a-Natán diciendo:


Y-dijo David a-Salomón hijo-mío hijo-mío Yo tuve en-mi-corazón edificar casa al-nombre-de YHVH mi-Dios


Y-levantándose David el-rey sobre-sus-pies dijo óiganme hermanos-míos y-pueblo-mío yo en-mi-corazón edificar una-casa de-reposo para-el-arca-de el-pacto-de-YHVH y-para-el-estrado-de los-pies-de nuestro-Dios y-había-preparado para-edificar


que-recuerde todas-tus-ofrendas la-grosura-de-tu-holocausto acepte Sélah


Así dice YHVH ejércitos en-los-días los-aquellos que asirán diez hombres de-todas lenguas-de las-naciones y-asirán por-borde-de-vestido-de un-varón judío diciendo: iremos con-ustedes pues hemos-oído-que Dios con-ustedes -


y-cogieron los-hombres de-su-provisión y-el-oráculo-de YHVH no consultaron


y-sucederá cuándo lleguen lleguen las-señales las-estas a-ti haz para-ti lo-que encuentre tu-mano pues dios contigo


y-dijo YHVH a-Samuel no-mires a-su-aspecto y-a-lo-elevado-de su-estatura pues lo-he-rechazado pues No lo-que ve el-hombre pues el-hombre ve a-los-ojos y-YHVH ve al-corazón