दुष्ट अपने अहंकार में दीनों के पीछे पड़ जाते हैं। वे अपनी ही बनाई युक्तियों में फँस जाएँ।
भजन संहिता 11:2 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि देखो, दुष्ट अपने धनुष चढ़ाते और अपने तीर उसकी डोरी पर रखते हैं कि सीधे मनवालों पर अंधकार में तीर चलाएँ। पवित्र बाइबल दुष्ट जन शिकारी के समान हैं। वे अन्धकार में छिपते हैं। वे धनुष की डोर को पीछे खींचते हैं। वे अपने बाणों को साधते हैं और वे अच्छे, नेक लोगों के ह्रदय में सीधे बाण छोड़ते हैं। Hindi Holy Bible क्योंकि देखो, दुष्ट अपना धनुष चढ़ाते हैं, और अपना तीर धनुष की डोरी पर रखते हैं, कि सीधे मन वालों पर अन्धियारे में तीर चलाएं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) देख, दुर्जनों ने धनुष चढ़ाया है; उन्होंने प्रत्यंचा पर बाण रखे हैं कि अंधकार में सत्यनिष्ठ लोगों पर छोड़ें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि देखो, दुष्ट अपने धनुष चढ़ाते हैं, और अपने तीर धनुष की डोरी पर रखते हैं, कि सीधे मनवालों पर अन्धियारे में तीर चलाएँ; सरल हिन्दी बाइबल सावधान! दुष्ट ने अपना धनुष साध लिया है; और उसने धनुष पर बाण भी चढ़ा लिया है, कि अंधकार में सीधे लोगों की हत्या कर दे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि देखो, दुष्ट अपना धनुष चढ़ाते हैं, और अपने तीर धनुष की डोरी पर रखते हैं, कि सीधे मनवालों पर अंधियारे में तीर चलाएँ। |
दुष्ट अपने अहंकार में दीनों के पीछे पड़ जाते हैं। वे अपनी ही बनाई युक्तियों में फँस जाएँ।
मेरी आत्मा मेरे भीतर व्याकुल होती थी, पर तू मेरे पथ को जानता था। मैं जिस रास्ते से जाता हूँ, वे उसी में मेरे लिए फंदा लगाते हैं।
दुष्टों ने तलवारें खींच लीं और अपने धनुष चढ़ा लिए हैं कि दीन-दरिद्रों को गिरा दें, और धर्मियों का वध करें।
धर्मी जन यहोवा के कारण आनंदित होकर उसकी शरण लेगा, और सब सीधे मनवाले उसकी स्तुति करेंगे।
यदि मनुष्य मन न फिराए, तो परमेश्वर अपनी तलवार की धार पैनी करेगा। उसने अपना धनुष चढा़कर तीर साध लिया है;