Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 3:17 - King James Bible with Strong Numbers

17 H3548And the priestsH5375that bare[H8802] H727the arkH1285of the covenantH3068of the LORDH5975stood[H8799] H3559firm[H8687] H2724on dry groundH8432in the midstH3383of JordanH3478, and all the IsraelitesH5674passed over[H8802] H2724on dry groundH1471, until all the peopleH5674were passedH8552clean[H8804] H5674over[H8800] H3383Jordan.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And while all Israel passed over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, until all the nation finished passing over the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 So the priests carrying the LORD’s covenant chest stood firmly on dry land in the middle of the Jordan. Meanwhile, all Israel crossed over on dry land, until the entire nation finished crossing over the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Then the people advanced opposite Jericho. And the priests who were carrying the ark of the covenant of the Lord were standing, fully-dressed, upon dry soil in the midst of the Jordan, and all the people passed over, through the channel that was dried up.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And the people marched over against Jericho: and the priests, that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan. And all the people passed over through the channel that was dried up.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 3:17
14 Tagairtí Cros  

H452And ElijahH3947took[H8799] H155his mantleH1563, and wrapped it together[H8799] H5221, and smote[H8686] H4325the watersH2673, and they were divided[H8735] H8147hither and thither, so that they twoH5674went over[H8799] H2724on dry ground.


H2015He turned[H8804] H3220the seaH3004into dryH5674land : they went[H8799] H5104through the floodH7272on footH8055: there did we rejoice[H8799]  in him.


H4872And MosesH5186stretched out[H8799] H3027his handH3220over the seaH3068; and the LORDH3220caused the seaH3212to go[H8686] H5794back by a strongH6921eastH7307windH3915all that nightH7760, and made[H8799] H3220the seaH2724dryH4325land, and the watersH1234were divided[H8735] .


H1121And the childrenH3478of IsraelH935went[H8799] H8432into the midstH3220of the seaH3004upon the dryH4325ground : and the watersH2346were a wallH3225unto them on their right handH8040, and on their left.


H1121But the childrenH3478of IsraelH1980walked[H8804] H3004upon dryH8432land in the midstH3220of the seaH4325; and the watersH2346were a wallH3225unto them on their right handH8040, and on their left.


H1104He will swallow up[H8765] H4194deathH5331in victoryH136; and the LordH3069GODH4229will wipe away[H8804] H1832tearsH6440from off all facesH2781; and the rebukeH5971of his peopleH5493shall he take away[H8686] H776from off all the earthH3068: for the LORDH1696hath spoken[H8765]  it .


H1696Speak[H8761] H1121unto the childrenH3478of IsraelH559, and say[H8804] H5674unto them, When ye are passed over[H8802] H3383JordanH776into the landH3667of Canaan;


G4102By faithG1224they passed through[G5627] G2063the RedG2281seaG5613asG1223byG3584dryG3739land : whichG124the EgyptiansG3984assayingG2983to do[G5631] G2666were drowned[G5681] .


H1471And it came to pass, when all the peopleH8552were clean[H8804] H5674passed over[H8800] H3383JordanH3068, that the LORDH559spake[H8799] H3091unto JoshuaH559, saying[H8800] ,


H3548For the priestsH5375which bare[H8802] H727the arkH5975stood[H8802] H8432in the midstH3383of JordanH1697, until every thingH8552was finished[H8800] H3068that the LORDH6680commanded[H8765] H3091JoshuaH1696to speak[H8763] H5971unto the peopleH4872, according to all that MosesH6680commanded[H8765] H3091JoshuaH5971: and the peopleH4116hasted[H8762] H5674and passed over[H8799] .


H5971And it came to pass, when all the peopleH8552were clean[H8804] H5674passed over[H8800] H727, that the arkH3068of the LORDH5674passed over[H8799] H3548, and the priestsH6440, in the presenceH5971of the people.


H1121Then ye shall let your childrenH3045know[H8689] H559, saying[H8800] H3478, IsraelH5674came over[H8804] H3383this JordanH3004on dry land.


H6680And command[H8761] H559ye them, saying[H8800] H5375, Take[H8798] H8432you hence out of the midstH3383of JordanH3548, out of the place where the priestsH7272' feetH4673stoodH3559firm[H8687] H8147, twelveH6240 H68stonesH5674, and ye shall carry them over[H8689] H3240with you, and leave[H8689] H4411them in the lodging placeH3885, where ye shall lodge[H8799] H3915this night.


H4428And it came to pass, when all the kingsH567of the AmoritesH5676, which were on the sideH3383of JordanH3220westwardH4428, and all the kingsH3669of the CanaanitesH3220, which were by the seaH8085, heard[H8800] H3068that the LORDH3001had dried up[H8689] H4325the watersH3383of JordanH6440from beforeH1121the childrenH3478of IsraelH5674, until we were passed over[H8800] H3824, that their heartH4549melted[H8735] H7307, neither was there spiritH6440in them any more, becauseH1121of the childrenH3478of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí