Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 31:15 - Y'all Version Bible

Moses said to them, “Have y’all allowed all the women to live?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses said to them, Have you let all the women live?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Moses said to them, “Have you let all the women live?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

said: "Why have you spared the females?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Said: Why have you saved the women?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 31:15
13 Tagairtí Cros  

“Cursed is the one who does the work of YHWH negligently, and cursed is the one who restrains their sword from bloodshed.


Y’all are to slaughter the old men, the young men, the virgins, the little children, and the women. But y’all must not approach any man who has the mark. Begin at my sanctuary!” Then they began with the old men who were before the house.


Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.


At that time, We took all his cities, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.


When YHWH your God delivers it into your hand, you are to strike every male of it with the edge of the sword,


but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you may take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, that YHWH your God has given you.


So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as YHWH, the God of Israel, commanded.


The children of Israel took all the plunder of these cities, with the livestock, as plunder for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn’t leave any who breathed.


They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword.


All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the people of Ai.


Now go and strike Amalek. Y’all are to totally destroy all that they have. Don’t spare them, but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.’”