For he clung to YHWH. He didn’t depart from following him, but kept ʜɪꜱ commandments, which YHWH commanded Moses.
Joshua 23:8 - Y'all Version Bible Instead, but y’all are to cling to YHWH y’all’s God, as y’all have done to this day. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day. Amplified Bible - Classic Edition But cling to the Lord your God as you have done to this day. American Standard Version (1901) but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day. Common English Bible Hold on to the LORD your God instead, exactly as you’ve done right up to today. Catholic Public Domain Version Instead, cling to the Lord your God, just as you have done even to this day. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But cleave ye unto the Lord your God: as you have done until this day. |
For he clung to YHWH. He didn’t depart from following him, but kept ʜɪꜱ commandments, which YHWH commanded Moses.
When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and exhorted them all to remain true to the Lord with purpose in their hearts.
You are to fear YHWH your God and serve ʜɪᴍ. You must cling to ʜɪᴍ and swear by ʜɪꜱ name.
For if y’all keep-keep all these commandments which I am commanding y’all to do—to love YHWH y’all’s God, to walk in all ʜɪꜱ ways, and to cling to ʜɪᴍ—
Y’all must follow YHWH your* God, fear ʜɪᴍ, keep ʜɪꜱ commandments, and obey ʜɪꜱ voice. Y’all are to serve ʜɪᴍ and cling to ʜɪᴍ.
That prophet, or that dreamer of dreams, must be put to death, because he has spoken rebellion against YHWH y’all’s God, who brought y’all out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of slavery, to draw you aside out of the way which YHWH your God commanded you to walk in. So you must remove the evil from among you.
But y’all who were faithful to YHWH y’all’s God are, all y’all are alive today.
Like the nations that YHWH will destroy before y’all, so y’all will be destroyed, because y’all wouldn’t listen to the voice of YHWH y’all’s God.
But y’all must be careful to obey the commandment and the law that Moses the servant of YHWH commanded y’all, to love YHWH y’all’s God, to walk in all ʜɪꜱ ways, to keep ʜɪꜱ commandments, to hold fast to ʜɪᴍ, and to serve ʜɪᴍ with all y’all’s heart and with all y’all’s soul.”
so that y’all do not come among these nations, these that remain among y’all. Y’all must not invoke the name of their gods, or swear by them, or serve them, or bow down to them.
“For YHWH has driven great and strong nations out from before y’all. But as for y’all, no one has stood before y’all to this day.