Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 2:12 - Y'all Version Bible

maintaining such an excellent way of life among the ethnic groups that, though they accuse y’all of being evildoers, they may see y’all’s excellent deeds and glorify God in the day of visitation.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Conduct yourselves properly (honorably, righteously) among the Gentiles, so that, although they may slander you as evildoers, [yet] they may by witnessing your good deeds [come to] glorify God in the day of inspection [when God shall look upon you wanderers as a pastor or shepherd looks over his flock].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Live honorably among the unbelievers. Today, they defame you, as if you were doing evil. But in the day when God visits to judge they will glorify him, because they have observed your honorable deeds.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Keep your behavior among the Gentiles to what is good, so that, when they slander you as if you were evildoers, they may, by the good works that are seen in you, glorify God on the day of visitation.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Having your conversation good among the Gentiles: that whereas they speak against you as evildoers, they may, by the good works, which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 2:12
46 Tagairtí Cros  

The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.


Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares ʜɪꜱ way so that I will show God’s salvation to ʜɪᴍ.”


What will y’all do on the day of visitation, and in the desolation that comes from afar? To whom will y’all flee for help? Where will y’all leave y’all’s wealth?


Then the presidents and the local governors sought to find occasion against Daniel as touching the kingdom; but they could find no occasion or fault, because he was faithful. There wasn’t any error or fault found in him.


It is enough for a disciple to be like their teacher, and the servant like their master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more the members of his household!


“Blessed are y’all when people insult you*, persecute you*, and falsely say all kinds of evil against y’all, because of me.


Likewise, let y’all’s light shine before all humans, so that they might see your* excellent works and glorify y’all’s Father who is in heaven.


But when the crowd saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to humans.


“Blessed be the Lord, the God of Israel, for ʜᴇ has visited and redeemed ʜɪꜱ people.


They will throw you and your children to the ground, and they will not leave one stone on another within your borders, because you did not recognize the time of your visitation.”


Blessed are y’all when humans hate you*, and when they exclude and mock y’all, and reject y’all’s name as evil because of the Son of Humanity.


When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Humanity is glorified, and God is glorified in him.


Simeon has explained how God first visited the ethnic groups to select from them a people for ʜɪꜱ name.


Nor are they able to prove to you the things they now accuse me of doing.


Once Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him which they were not able to prove.


But we would like to hear about your views from you, for we know that people everywhere are speaking against this sect.”


Y’all must never repay evil for evil; consider what is excellent before all humans.


Let us walk properly as in the day, not in hard partying and drunkenness, not in sexual immorality and promiscuity, and not in quarreling and jealousy.


for anyone who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by humans.


and that the ethnic groups might glorify God for ʜɪꜱ mercy. As it is written, “Because of this I will publicly acknowledge you among the ethnic groups and play instruments to your name.”


And thus the secrets of their heart are revealed. So they will fall down on their face and worship God, declaring that God is among y’all indeed.


Now this is our boast: the testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward y’all, with godly integrity and sincerity, not by fleshly wisdom but by the grace of God.


Now I pray to God that y’all wouldn’t do anything worthless—not so that we will appear to have passed the test, but that y’all may do what is excellent, even if we appear to fail the test.


We are thinking carefully about acting with excellence, not only before the Lord, but also before humans.


We also all once lived among them in the lusts of our flesh, indulging in the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, like all the rest.


Y’all were taught, regarding your* former way of life, to put away the old humanity which is being corrupted in accordance with the deceitful desires,


Only y’all should conduct yourselves* in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come to see y’all or remain absent, I will hear that y’all are standing firm in one spirit and one mind, striving for the faith of the gospel;


Finally, siblings, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is virtuous or praiseworthy, y’all should contemplate such things.


so that y’all may behave properly around outsiders, and not be dependent on anyone.


for kings and all who are in authority, that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.


Don’t let anyone despise your youth, but be an example to those who believe, in speech, in conduct, in love, in faith, and in purity.


being approved by excellent works, such as if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the feet of saints, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.


Pray for us, y’all. For we trust that we have a beautiful conscience, desiring to live honorably in all things.


Ensure that your life is free from the love of money, and be content with what you have, for ʜᴇ has said, “I will never leave you, neither will I forsake you.”


Who among y’all is wise and understanding? Let them show it by their excellent behavior and works done in the gentleness that comes from wisdom.


For this is the will of God, that doing good would silence the ignorance of foolish humans.


keeping a good conscience, so that when y’all are spoken against, those who curse y’all’s good way of life in Christ might be put to shame.


If anyone speaks, let it be with the words of God. If anyone serves, let it be from the strength which God supplies, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.


Therefore, since everything will be destroyed in this way, what kind of people should y’all be? Y’all’s way of life should be in holiness and godliness,


So she lay at his feet until the morning, then she rose up before anyone could recognize another. For he said, “No one must know that a woman came to the threshing floor.”