Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:18 - William Tyndale New Testament

And he said: Go into the city, unto such a man, and say to him: the master saith, my time is almost come, I will keep mine ester at thy house with my disciples.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said, Go into the city to a certain man and say to him, The Master says: My time is near; I will keep the Passover at your house with My disciples.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He replied, “Go into the city, to a certain man, and say, ‘The teacher says,“My time is near. I’m going to celebrate the Passover with my disciples at your house.”’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So Jesus said, "Go into the city, to a certain one, and say to him: 'The Teacher said: My time is near. I am observing the Passover with you, along with my disciples.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Jesus said: Go ye into the city to a certain man, and say to him: the master saith, My time is near at hand, with thee I make the pasch with my disciples.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:18
18 Tagairtí Cros  

And if any man say ought unto you, say ye that your master hath need of them, and straight way he will let them go.


Be not called masters, for one is your master, and he is Christ.


¶ But ye shall not suffer yourselves to be called Rabbi, for one is your master, that is to wit Christ, and all ye are brethren.


And the disciples did as Iesus had appointed them, and made ready the ester lamb.


ye know that after ij. days shall be ester, and the son of man shall be delivered to be crucified.


And forthwithall he came to Iesus, and said: hail master. And kissed him.


¶ While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house, certain which said: thy daughter is dead: why diseasest thou the Master any further?


When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth hands against me. But this is even your very hour, and the power of darkness.


And as soon as she had so said she went her way, and called Mary her sister secretly saying: The master is come and calleth for thee.


And Iesus answered them saying: the hour is come that the son of man must be glorified.


¶ Before the feast of ester when Iesus knew that his hour was come, that he should depart out of this world unto the father. When he loved his which were in the world, unto the end he loved them.


¶ These words spake Iesus and lift up his eyes to heaven, and said: father the hour is come glorify thy son that thy son may glorify thee.


Iesus said unto her: Mary. She turned herself, and said unto him: Rabboni which is to say master.


Then sought the jews to take him, but no man laid hands on him, because his time was not yet come.


¶ Then Iesus said unto them: My time is not yet come, your time is alway ready.


Go ye up unto this feast, I will not go up yet unto this feast, for my time is not yet full come.