Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 17:2 - Tree of Life Version

So their children remember their altars and their Asherah poles by leafy trees on the high hills.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

While their children [earnestly] remember their [heathen] altars and their Asherim [wooden symbols of the goddess Asherah] beside the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Their children remember their altars and sacred poles by the lush trees and high hills.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And their sons make a remembrance of their shrines, and their sacred groves, and their leafy trees on high mountains,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When their children shall remember their altars and their groves and their green trees upon high mountains,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 17:2
15 Tagairtí Cros  

They forsook the House of Adonai, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols. Wrath came upon Judah and Jerusalem for their guilt.


His prayer also, and how God was moved by his entreaty, all his sin and his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherah poles and the carved images before he humbled himself, behold, they are written in the records of Hozai.


For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had demolished, he reerected altars for the Baalim, made Asherah poles, and bowed down to all the host of heaven and worshipped them.


For they provoked Him with their high places, so they aroused His jealousy with their graven images.


Instead you must break down their ­altars, smash their pillars and cut down their Asherah poles.


For they will be ashamed of the sacred oaks that you desired, and embarrassed because of the gardens that you have chosen.


He will not look to the altars, the work of his hands, nor will he look to what his fingers have made—neither the Asherah poles nor the sun-images.


“Indeed, long ago I broke your yoke and tore off your bonds. You said, ‘I will not serve!’ Instead, on every high hill and under every green tree you sprawled out as a prostitute.


Surely help from the hills is a delusion— the commotion of the mountains! Surely in Adonai Eloheinu is the salvation of Israel.


Then Adonai said to me in the days of King Josiah: “Have you seen what backsliding Israel did? She went up on every high mountain and under every green tree, and there she committed adultery.


The children gather wood, the fathers light the fire and the women knead the dough to make sacrificial cakes to the queen of heaven. Moreover, they pour out drink offerings to other gods in order to provoke Me to anger.


When I brought them into the land, which I lifted up My hand to give to them, they saw every high hill and every leafy tree. There they slaughtered their sacrifices and presented their offensive offering. There they made their soothing aroma and poured out their drink offerings.


You must utterly destroy all the places where the nations that you will dispossess served their gods—on the high mountains and on the hills and under every green tree.


Bnei-Yisrael did what was evil in Adonai’s eyes, forgot Adonai their God and worshipped the Baalim and the Asherahs.