Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 17:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 When their children shall remember their altars and their groves and their green trees upon high mountains,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 While their children [earnestly] remember their [heathen] altars and their Asherim [wooden symbols of the goddess Asherah] beside the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Their children remember their altars and sacred poles by the lush trees and high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And their sons make a remembrance of their shrines, and their sacred groves, and their leafy trees on high mountains,

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

2 while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 17:2
15 Tagairtí Cros  

And they forsook the temple of the Lord the God of their fathers, and served groves and idols and wrath came upon Juda and Jerusalem for this sin.


His prayer also, and his being heard, and all his sins, and contempt, and places wherein he built high places, and set up groves, and statues before he did penance, are written in the words of Hozai.


And he turned, and built again the high places which Ezechias his father had destroyed. And he built altars to Baalim, and made groves; and he adored all the host of heaven, and worshipped them.


But destroy their altars, break their statues, and cut down their groves.


For they shall be confounded for the idols to which they have sacrificed. And you shall be ashamed of the gardens which you have chosen,


And he shall not look to the altars which his hands made: and he shall not have respect to the things that his fingers wrought, such as groves and temples.


Of old time thou hast broken my yoke, thou hast burst my bands, and thou saidst: I will not serve. For on every high hill and under every green, tree thou didst prostitute thyself.


In very deed the hills were liars, and the multitude of the mountains: truly in the Lord our God is the salvation of Israel.


And the Lord said to me in the days of king Josias: Hast thou seen what rebellious Israel hast done? She hath gone out of herself upon every high mountain and under every green tree and hath played the harlot there.


The children gather wood, and the fathers kindle the fire and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to offer libations to strange gods, and to provoke me to anger.


And I had brought them into the land for which I lifted up my hand to give it them. They saw every high hill, and every shady tree, and there they sacrificed their victims: and there they presented the provocation of their offerings and there they set their sweet odours and poured forth their libations.


Destroy all the places in which the nations, that you shall possess, worshipped their gods upon high mountains, and hills, and under every shady tree.


And they did evil in the sight of the Lord: and they forgot their God, and served Baalim and Astaroth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí