Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 47:6 - Tree of Life Version

I was angry with My people. I profaned My heritage. I gave them into your hand, but you showed them no mercy. You made your yoke very heavy on the aged.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I was angry with My people, I profaned My inheritance [Judah]; and I gave them into your hand [Babylon]. You showed them no mercy; upon the old people you made your yoke very heavy.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I was enraged with my people; I made my inheritance impure and put them under your power. You took no pity on them. You made your yoke heavy even on the elderly.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I was angry with my people. I have polluted my inheritance, and I have given them into your hand. You have not shown mercy to them. You have greatly increased the burden of your yoke upon the elders.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I was angry with my people, I have polluted my inheritance and have given them into thy hand. Thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 47:6
28 Tagairtí Cros  

Then David said to Gad, “I am in a great distress. Let us now fall into the hand of Adonai, for His mercies are great, and let me not fall into the hand of man.”


Now, whereas my father laid a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will do so with scorpions.’”


But a prophet of Adonai named Oded was there and he went out to meet the army on its return to Samaria. He said to them, “Behold, because Adonai, the God of your fathers, was angry with Judah, He has given them into your hand and you have slaughtered them in a rage that reaches to heaven.


Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the House of their Temple. He had no pity on young man or virgin, elderly or infirm—He gave them all into his hand.


He exiled to Babylon those who had escaped the sword and they became slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia—


But because our fathers angered the God of heaven, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon, the Chaldean. He destroyed this House and carried the people away to Babylon.


Let their encampment be deserted. Let none dwell in their tents.


I am sending it against an ungodly nation, and against the people of My fury I am commissioning it, to take spoil and plunder, to trample them down like mud in the streets.


Their babes will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be plundered, and their wives ravished.


who made the world a wilderness and destroyed its cities, who never opened the house of his prisoners?”


which struck the people in wrath with continual strokes, which ruled the nations in fury, with relentless persecution.


So I profaned the Sanctuary officials, and gave Jacob over to destruction, and Israel to scorn.


They grasp bow and javelin. They are cruel, with no compassion. Their voice roars like the sea, as they ride on horses, arranged as warriors for battle, against you, daughter of Babylon.


My transgressions are bound into a yoke, woven together by His hand. They have come upon my neck and He has sapped my strength. The Lord delivered me over to those I cannot withstand.


They have heard me groaning. There is no one to comfort me. All my enemies heard of my distress, They rejoice that You have done it. May You bring about the day that You proclaimed, so they may become like me!


My Lord has mercilessly swallowed up all the dwellings of Jacob. He threw down the strongholds of the daughter of Judah in His fury. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its princes.


Adonai Himself has scattered them. He will look on them no more. They did not respect the kohanim. They did not favor the elders.


Princes are hung up by their hands; elders are dishonored.


speak to the house of Israel, thus says Adonai Elohim: ‘Behold, I will profane My Sanctuary, the pride of your might, the desire of your eyes and the longing of your soul. Your sons and your daughters that you have left behind will fall by the sword.


By the abundance of your trade they filled you within with violence. So you have sinned. So I threw you out as a profane thing from the mountain of God. I made you vanish, guardian cheruv, from among the stones of fire.


“Because of your violence to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.


For just as you have drunk on My holy mountain, so all the nations shall drink continually. Yes, they will drink and gulp down, and then be as though they had never existed.


Then the angel of Adonai answered and said, ‘Adonai-Tzva’ot, how long will You withhold compassion on Jerusalem and on the cities of Judah with whom You have been angry for 70 years?’


and I am infuriated with the haughty nations. I was a little angry with them, but they furthered their own calamity.”


For with the judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.


a brazen-faced nation that will not respect the old or be gracious to the young.


For judgment is merciless to the one who does not show mercy. Mercy triumphs over judgment.