Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 10:6 - Tree of Life Version

6 I am sending it against an ungodly nation, and against the people of My fury I am commissioning it, to take spoil and plunder, to trample them down like mud in the streets.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I send [the Assyrian] against a hypocritical and godless nation and against the people of My wrath; I command him to take the spoil and to seize the prey and to tread them down like the mire in the streets.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Against a godless nation I send him; against an infuriating people I direct him to seize spoil, to steal plunder, and to trample them like mud in the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 I will send him to a deceitful nation, and I will order him against the people of my fury, so that he may take away the plunder, and tear apart the prey, and place it to be trampled like the mud of the streets.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 10:6
38 Tagairtí Cros  

Then I beat them as the dust of the earth, I stamped and crushed them like mud of the streets.


“Moreover, have I now come up against this land to destroy it without Adonai’s approval? Adonai said to me: ‘Go up against this land, and destroy it.’”


The land of Judah will terrify Egypt. Anyone who mentions it will be afraid, because of what Adonai-Tzva’ot has surely purposed against it.


For my Lord Adonai-Tzva’ot has a day of panic, trampling and confusion— in the Valley of Vision— of tearing down a wall, a catastrophe on the mountain.


The land is polluted by its inhabitants, for they have transgressed Torah, violated statutes, and broken the everlasting covenant.


So Adonai says, “Since these people draw near with their mouths and honor Me with their lips, yet their hearts are far from Me, and their fear of Me is a mitzvah taught by men.


For the fool speaks foolishness and his heart works wickedness, to practice ungodliness, and speak error about Adonai, to deprive the hungry of food and withhold drink from the thirsty.


Oy , you destroyer, never destroyed, you traitor, never betrayed! When you have stopped destroying, you will be destroyed; and when you finish betraying, they will betray you.


Sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless: “Who among us can live with the consuming fire?” “Who among us can live with everlasting burnings?”


“I have stirred up one from the north, and he has come. From the rising of the sun, He will call upon My Name. He will trample rulers as on mortar, like a potter treading clay.”


Your children will come quickly. Your destroyers and devastators will go away from you.


For thus says Adonai: “Yes, captives of the mighty will be taken and the prey of the tyrant will be freed. For I will oppose your adversary. I will save your children.


Therefore Adonai’s anger is kindled against His people. When He has stretched out His hand against them and struck them, the hills trembled, and their carcasses were like refuse in the streets. For all this His anger is not turned away, yet His hand is still outstretched.


Their roaring will be like a lion. They will growl like young lions— yes, they will roar, seize their prey and carry it away safely— and there will be none to rescue.


So now, I will make known to you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge, and it will be eaten up. I will break down the fence, and it will be trodden down.


“I have trodden the winepress alone— from the peoples, no man was with Me. I trod them in My anger, and trampled them in My wrath. Their lifeblood spattered My garments, so I stained all My robes.


So I trod down the peoples in My anger, and made them drunk in My wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.”


Adonai will bring—on you, on your people and on your father’s house such days as have never come since the day Ephraim separated from Judah—the king of Assyria!


For before the child will have knowledge to cry ‘my father!’ or ‘my mother!’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria.”


Then it will sweep through Judah, overflow as it passes through, reaching even to the neck! So the spread of its wings will be the full breadth of your land! Immanuel!


For wickedness burns like a fire and consumes the briers and thorns It kindles the thickets of the forest, so they roll up in a column of smoke.


One grabs with the right hand but is hungry, and eats with the left hand but is not satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm—


I will soon send for and bring all the families of the north”—it is a declaration of Adonai—“and I will send for King Nebuchadnezzar of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and I will utterly destroy them, and make them a horror, and a hissing, an enduring desolation.


Yet after all this her unfaithful sister Judah did not return to Me with her whole heart, but only insincerely,” It is a declaration of Adonai.


Indeed, I will command,” declares Adonai, “and cause them to return to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down with fire; and I will make the cities of Judah a wasteland, with no one living.”


O Jerusalem, purify your heart from wickedness, so that you may be saved. How long will your wicked thoughts lodge within you?


I have given him the land of Egypt as his wages for which he served, because they worked for Me.” It is a declaration of Adonai.


in order to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the waste places now inhabited and against the people gathered from the nations, who have been acquiring livestock and property, who live in the center of the world.’


“Sheba, Dedan and the merchants of Tarshish with all its young lions will say to you: ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your company to plunder? To carry away silver and gold, to take away livestock and property, to make off with immense spoils?’


Then my enemy will see it, and shame will cover her— she who said to me: “Where is Adonai, your God?” My eyes will gaze at her— now she will be trampled like mud in streets.


Are not You from antiquity— Adonai my God, my Holy One? We will not die. Adonai, You have ordained him for judgment—as You, O Rock, have established him to chasten.


They will be like mighty men treading down muddy streets in war. They will fight, because Adonai is with them and will put horsemen to shame.


Hypocrites! Rightly did Isaiah prophesy about you, saying,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí