Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 28:15 - Tree of Life Version

“Because you have said, ‘We cut a covenant with death, we made a pact with Sheol, so when the overflowing scourge passes through, it won’t come for us, for we have made lies our refuge, and hid ourselves in falsehood’—

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Because you have said, We have made a covenant with death, and with Sheol (the place of the dead) we have an agreement–when the overflowing scourge passes through, it will not come to us, for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Féach an chaibidil

Common English Bible

You said, “We’ve cut a deal with death; with the underworld we made a pact. When the overflowing flood passes through, it won’t reach us; for we have made lies our hiding place, and in falsehood we take shelter.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you have said: "We struck a deal with death, and we formed a pact with Hell. When the inundating scourge passes through, it will not overwhelm us. For we have placed our hope in lies, and we are protected by what is false."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For you have said: We have entered into a league with death, and we have made a covenant with hell. When the overflowing scourge shall pass through, it shall not come upon us: for we have placed our hope in lies, and by falsehood we are protected.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 28:15
37 Tagairtí Cros  

Come on now! Let’s kill him and throw him into one of those pits, so we can say that an evil animal devoured him. Then let’s see what becomes of his dreams.”


For you will have a covenant with the stones of the field, and the beasts of the field will be at peace with you.


No one has authority over the wind to restrain it, nor authority over the day of death. As no one is discharged during a battle, so wickedness cannot rescue its master.


Your covenant with death is annulled, and your pact with Sheol will not stand. An overflowing scourge will pass through and you will be its trampling place.


Behold, Adonai is strong and mighty, like a hailstorm, a destructive tempest, like a downpour of overflowing water, He hurls it down to earth with His hand.


Oy , those who go to great depths to hide their plans from Adonai! Their works are in the dark. They say, “Who sees us? Who knows us?”


My people! Children are their oppressors and women rule over them. My people! Your guides mislead you and destroy the way of your paths.


They say to the seers, “Do not see,” and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right. Speak to us smooth words. Prophesy illusions.


Therefore thus says the Holy One of Israel: “Because you despise this word, and trust in oppression and rely on perversity,


His Ruach like an overflowing torrent rising up to the neck, to sift the nations with the sieve of the worthless, to put in the jaws of the peoples a bridle that leads away.


For this is a rebellious people, lying children, children unwilling to obey the Torah of Adonai.


He is feeding on ashes. A deceived heart has led him astray, so he cannot deliver his soul, nor say, “Isn’t what is in my right hand a fraud?”


For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.


No one sues justly, and none pleads a case honestly. They trust in confusion and speak lies. They conceive mischief, and bring forth iniquity.


The leaders of this people lead them astray. Those they mislead are swallowed up.


This is your lot, the portion measured for you from Me.” It is a declaration of Adonai. “For you have forgotten Me and trusted in falsehood.


Then I said: “Oh my Lord, Adonai! The prophets keep telling them: ‘You will not see the sword nor famine, but I will give you true peace in this place.’”


Adonai, my strength, my stronghold, my refuge in the day of affliction, to You will the nations come from the ends of the earth and say: “Our fathers have inherited nothing but lies, futility and useless things.”


Instead we will definitely do every word as went out of our mouth—burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, just as we did, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—for then we had plenty of food, were well off, and saw no calamity.


They have lied about Adonai saying: “Not He! No harm will come to us. Nor will we see sword or famine.


The prophets prophesy falsely, the kohanim rule by their own authority, and My people love it this way! But what will you do in the end?”


the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem and see visions of shalom for her, when there is no shalom.” It is a declaration of Adonai.


Because you have discouraged the hearts of the righteous with your lies, when I have not grieved him; and strengthened the hands of the wicked so he may not return from his wicked way and live,


Her prophets have plastered them with whitewash, seeing false visions and predicting lies to them, saying ‘Thus says Adonai Elohim,’ when Adonai has not spoken.


Then He said to me: “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chamber of his carved idol? For they say, ‘Adonai does not see us. Adonai has forsaken the land.’”


Armies will be utterly swept away from before him and will be broken, as well as the leader of the covenant.


Then he will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put an end to sacrifice and offering. And on a wing of abominations will come one who destroys, until the decreed annihilation is poured out on the one who destroys.’”


In that day—it is a declaration of Adonai— you will proclaim, ‘My husband,’ and never again call Me, ‘My Baal.’


Thus says Adonai: “For three crimes of Judah even for four, I will not relent. For they despise Adonai’s Torah and have not kept His statutes. Their lies have misled them— those their fathers walked after.


You are rejoicing for no reason, saying: “Haven’t we taken two horns for ourselves by our own strength?”


As my soul was fading from me, I remembered Adonai and my prayer came to You, toward Your holy Temple.


At that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men whose spirits have hardened, who say in their hearts, ‘Adonai will do neither good nor evil.’