Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 13:22 - Tree of Life Version

22 Because you have discouraged the hearts of the righteous with your lies, when I have not grieved him; and strengthened the hands of the wicked so he may not return from his wicked way and live,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Because with lies you have made the righteous sad and disheartened, whom I have not made sad or disheartened, and because you have encouraged and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way and be saved [in that you falsely promised him life],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You hurt the righteous with slander—I didn’t wound them!—and you strengthened the hands of the wicked so that they survived without changing their evil ways!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 For by deception you have caused the heart of the just to grieve, whom I would not sadden. And I have strengthened the hands of the impious, so that he would not be turned back from his evil way and live.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 13:22
23 Tagairtí Cros  

“Because you have said, ‘We cut a covenant with death, we made a pact with Sheol, so when the overflowing scourge passes through, it won’t come for us, for we have made lies our refuge, and hid ourselves in falsehood’—


But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: committing adultery and walking in lies. They strengthen the hands of evildoers. No one turns back from his evil. They are all like Sodom to Me and her inhabitants like Gomorrah.”


They keep saying to those who despise Me, ‘Adonai has said, you will have shalom.’ To everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say: ‘No evil will come on you.’”


As for the prophets: My heart within me is broken, all my bones shake. I am like a drunken man, like a man overcome by wine because of Adonai, because of His holy words.


Therefore thus says Adonai: I am about to send you away from off the face of the earth. This year you will die, since you have spoken apostasy against Adonai.”


Send word to all of the captivity, saying, thus says Adonai concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, though I did not send him, and he has caused you to trust in a lie,”


therefore thus says Adonai, “I will indeed punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. There will be none living among this people, and he will not see the good that I will do to My people,” declares Adonai, “because he has spoken rebellion against Adonai.”


But you turned around and profaned My Name, and made everyone his servant and his handmaid, whom you had let go free at their will, return, and you brought them back into subjection, to be your servants and handmaids.”


Indeed, I will command,” declares Adonai, “and cause them to return to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down with fire; and I will make the cities of Judah a wasteland, with no one living.”


Then I said, “Alas, Adonai Elohim! How completely You have deceived this people and Jerusalem saying, ‘You will have shalom,’ until the sword touches the soul!”


They healed the wound of My people superficially, saying ‘Shalom, shalom!’ when there is no shalom.”


They heal the fracture of the daughter of My people by treating it superficially— saying, ‘Shalom, shalom,’ when there is no shalom.


the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem and see visions of shalom for her, when there is no shalom.” It is a declaration of Adonai.


But if the wicked turns from all his sins that he has committed, and keeps all My laws and does what is lawful and right, he will surely live, he will not die.


But when the wicked man turns away from his wickedness that he committed and does what is lawful and right, his soul will live.


Adonai said to him, “Go throughout the city, through the midst of Jerusalem. Make a mark on the foreheads of the people who sigh and moan over all the abominations that are committed in it.”


For I know your crimes are many and your sins countless— afflicting the righteous, taking bribes, and turning the needy aside at the gate.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí