Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Amos 5:16 - Tree of Life Version

Therefore thus said Adonai Elohei-Tzva’ot, my Lord: “There will be wailing in all plazas and in all streets. They will say: ‘Alas! Alas!’ The farmer will be called to mourning along with those who know the lamentation song.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore thus says the Lord, the God of hosts, the Lord: There shall be wailing in all the broad ways, and in all the streets they shall say, Alas! Alas! And they shall call the farmers to mourning and such as are skilled in lamentation to wailing.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Truly, the LORD proclaims, the God of heavenly forces, the Lord: Crying will be heard in all the squares. In all the streets they will say, “Oh no! Oh no!” They will call upon the farmers to wail, and those skilled in mourning to lament.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, thus says the Lord God of hosts, the Sovereign: In all the streets, there will be wailing. And in every place where they are outdoors, they will say, "Woe, woe!" And they will call the farmer to mourn, and those who know mourning to lamentation.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore thus saith the Lord the God of hosts the sovereign Lord: In every street there shall be wailing: and in all places that are without, they shall say: Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to lament.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Amos 5:16
23 Tagairtí Cros  

Now Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the singers, male and female, commemorated Josiah in their laments. And they made them an ordinance in Israel and behold, they are written in the lamentations.


For the cry has gone around the borders of Moab, the wailing to Eglaim, and the wailing to Beer-elim.


Now in that day, Adonai Elohei-Tzva’ot will call for weeping and wailing, for baldness and putting on sackcloth.


For thus says Adonai: “We heard a sound of trembling, of dread—there is no shalom.


For I heard a cry like one in labor, the anguish of one giving birth to her first child— the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands saying, “Oy , now to me! For my soul faints before murderers.”


“I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair for jackals. I will make the cities of Judah a wasteland without inhabitant.


Thus says Adonai-Tzva’ot: “Pay attention! Call the dirge-singers and let them come. Send for the most skillful wailers and let them come!”


Therefore the land will mourn, and everyone dwelling in it will languish along with the beasts of the field and the flying creatures of the sky— even the fish of the sea will be removed.


Be ashamed, O ploughmen; wail, O vinedressers, over wheat and over barley, for the harvest of the field is lost.


Consecrate a fast. Proclaim a solemn assembly. Gather elders and all living in the land to the House of Adonai your God, and cry to Adonai.


Ah, the day! The day of Adonai is near! As havoc from Shaddai it will come.


Wail like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!


Hear, and testify against the house of Jacob.” It is the declaration of my Lord Adonai Elohei-Tzva’ot.


So I will send you into exile, beyond Damascus.” Adonai has spoken, Elohei-Tzva’ot is His Name.


I will turn your festivals into mourning and all your songs into a dirge. I will pull up sackcloth on every waist and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son— its end a bitter day.”


The songs of the palace will become howls in that day.” It is a declaration of my Lord Adonai. “So many corpses flung everywhere! Hush!


Concerning this let me lament and howl. Let me walk barefoot and naked. I will make a howl like jackals and a mourning like ostriches.


In that day He will lift up a parable for you, and there will be wailing lamentation, saying: “We have been utterly ruined! He changes the portion of my people. How He removes it from me! To the faithless He apportions our fields!”


standing far off because of the terror of her torment, saying: “Alas, alas, O great city— O Babylon, the mighty city! For in a single hour your judgment has come!”


And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, “Alas, alas, O great city— in her all who had ships at sea grew rich from her wealth! For in a single hour has she been ruined!