Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 4:31 - Tree of Life Version

31 For I heard a cry like one in labor, the anguish of one giving birth to her first child— the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands saying, “Oy , now to me! For my soul faints before murderers.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 For I have heard a cry as of a woman in travail, the anguish as of one who brings forth her first child–the cry of the Daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, saying, Woe is me now! I am fainting before the murderers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 I hear the cry of a woman in labor, the distress of one delivering her first child. It is the cry of Daughter Zion, gasping for breath, her arms stretched out, and moaning, “I’m about to fall into the hands of murderers!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 For I have heard a voice, like that of a woman giving birth, during the difficulties of labor. It is the voice of the daughter of Zion, dying, extending her hands: 'Woe to me! For my soul is failing because of those who have been slain!' "

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 4:31
35 Tagairtí Cros  

Then Rebekah said to Isaac, “I’m disgusted with my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife from the daughters of Heth like these women, from the daughters of the land what is life to me?”


“I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak out of the bitterness of my soul.


Woe to me, for I sojourn in Meshech, for I dwell among the tents of Kedar!


When you spread out your hands, I will hide My eyes from you. When you multiply prayers, I will not hear. Your hands are full of blood!”


They will be terrified; pain and anguish will take hold of them; they will writhe as a woman in labor; they will look aghast at one another— their faces aflame!


Therefore my body is filled with pain. Pangs have taken hold of me like the pangs of a woman in labor. I am bewildered by what I hear, terrified by what I see.


As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her pain, so we were before You, Adonai.


“I have held My peace a long time, I have been still and restrained Myself. Now like a woman in labor I groan, gasping and panting at once.


Then I said: “Oy to me! For I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I am dwelling among a people of unclean lips. For my eyes have seen the King, Adonai-Tzva’ot!”


Oy to me because of my brokenness! My wound is incurable. Yet I said, “This is simply a sickness and I must bear it.”


What will you say, when He sets up the allies you cultivated for yourself, over you as head? Will not labor pains seize you, like a woman in travail?


If I go out into the field, see, those slain by the sword! And if I enter into the city, see, the sick with famine! For both prophet and kohen will travel to a land they do not know.


Why is my pain unending and my wound incurable, refusing to be healed? Will You be to me like a mirage of water that is undependable?


Therefore give their children to famine and pour out the power of the sword. Let their wives be bereaved of children, and widows, and let their men be slain to death, and their young men struck down by the sword in battle.


O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs come on you, pain like a woman in travail!


Ask now, and see whether a man can give birth. Why do I see every man with his hands on his loins, like a woman giving birth? Why have all faces turned pale?


thus says Adonai, the God of Israel, concerning you, Baruch: “you said:


The towns are captured, the strongholds seized. The hearts of Moab’s warriors in that day will be like the heart of a woman in labor.


Behold, he will mount up and swoop down like an eagle, and spread out his wings against Bozrah. The hearts of Edom’s warriors in that day will be like a woman’s heart in her pangs.


Damascus has become feeble. She turns away to flee, panic grips her, anguish and pangs have seized her, like a woman in travail.


Babylon’s king heard news of them. His hands droop; anguish grabs him, agony like a woman in labor.


“The lovely, delicate Daughter of Zion I will cut off.”


Zion spreads out her hands— there is no one to comfort her. Adonai has decreed against Jacob. Those surrounding him have become his foes; Jerusalem has become niddah in their eyes.


Look, Adonai, for I am in distress! My stomach churns, my heart pounds within me, for I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves, in the house it is like death.


On the ground in the streets lie both young and old. My maidens and my young men have fallen by the sword. You slew them in the day of Your anger. You slaughtered them without pity.


Pains of birth come on him. He is not a wise son. When the time comes, he should not delay at the opening of the womb.


Writhe and give birth, Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will go forth from a city. You will dwell in the field, and you will come as far as Babylon. There you will be rescued. There will Adonai redeem you from the hand of your enemies.


Why are you crying out aloud now? Is there no King within you? Has your counselor perished, so that agony has gripped you like birth pangs?


Woe is me! For I am like gatherings of produce in summer, like gleanings of a vineyard. There is no cluster to eat, no first-ripe fig that I crave.


“Say to the daughter of Zion, ‘See, your King is coming to you, humble and sitting on a donkey, a colt, the foal of a donkey.’”


For if I proclaim the Good News, I have no reason to boast—for pressure is put on me and woe to me if I don’t proclaim the Good News!


When they are saying, “Shalom and safety,” sudden destruction comes upon them like a woman having birth pains in the womb—there is no way they will escape.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí