Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Timothy 2:9 - Tree of Life Version

For this I suffer hardship as a criminal, even to the point of chains—though the word of God is not chained.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For that [Gospel] I am suffering affliction and even wearing chains like a criminal. But the Word of God is not chained or imprisoned!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is the reason I’m suffering to the point that I’m in prison like a common criminal. But God’s word cannot be imprisoned.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I labor in this Gospel, even while chained like an evildoer. But the Word of God is not bound.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherein I labour even unto bands, as an evildoer; but the word of God is not bound.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Timothy 2:9
22 Tagairtí Cros  

Others, two evildoers, were also led away to be put to death with Him.


Then the commander came up, arrested Paul, ordered him to be bound with two chains, and began investigating what he had done.


proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Yeshua the Messiah with all boldness and without hindrance.


For I will show him how much he must suffer for My name’s sake.”


For this reason I, Paul, am a prisoner of Messiah Yeshua for the sake of you Gentiles.


The former proclaim Messiah not sincerely, but out of selfishness—expecting to stir up trouble for me in my imprisonment.


It is right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart—for you all are partakers of grace with me, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the Good News.


This greeting is in my own hand—Paul’s. Remember my chains! Grace be with you.


At the same time, keep praying for us as well, that God may open up to us a door for the message, to proclaim the mystery of Messiah—for which I am in prison.


For the word of the Lord rang out from you—not just in Macedonia and Achaia, but also in every place your faithfulness toward God has gone out, so that we have no need to say anything.


Finally, brothers and sisters, pray for us that the word of the Lord may spread quickly and be glorified—just as it is with you.


For this reason I also am suffering these things—but I am not ashamed, for I know in whom I have trusted and I am convinced He is able to safeguard what I have entrusted to Him until that Day.


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.


Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but share in suffering for the Good News according to the power of God.


Suffer hardship with me, as a good soldier of Messiah Yeshua.


But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be proclaimed in full measure, and all the nations might hear—and I was rescued from the lion’s mouth!


Keep your conduct honorable among the Gentiles. Then while they speak against you as evildoers, they may—from noticing your good deeds—glorify God in the day of visitation.


or to governors sent by him for the punishment of those who do evil and the praise of those who do good.


yet with humility and reverence—keeping a clear conscience so that, whatever you are accused of, those who abuse you for your good conduct in Messiah may be put to shame.


For let none of you suffer as a murderer or thief or evildoer or as a troublemaker.