Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 1:7 - Tree of Life Version

7 It is right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart—for you all are partakers of grace with me, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the Good News.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 It is right and appropriate for me to have this confidence and feel this way about you all, because you have me in your heart and I hold you in my heart as partakers and sharers, one and all with me, of grace (God's unmerited favor and spiritual blessing). [This is true] both when I am shut up in prison and when I am out in the defense and confirmation of the good news (the Gospel).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I have good reason to think this way about all of you because I keep you in my heart. You are all my partners in God’s grace, both during my time in prison and in the defense and support of the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 So then, it is right for me to feel this way about all of you, because I hold you in my heart, and because, in my chains and in the defense and confirmation of the Gospel, you all are partakers of my joy.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 1:7
34 Tagairtí Cros  

except that the Ruach ha-Kodesh bears witness to me from city to city, saying that bondage and afflictions await me.


Then the commander came up, arrested Paul, ordered him to be bound with two chains, and began investigating what he had done.


it bears all things, it believes all things, it hopes all things, it endures all things.


I do it all for the sake of the Good News, so that I might be a fellow partaker of it.


You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.


I do not say this to condemn you, for I have said before that you are in our hearts—to die together and to live together with you.


For in Messiah Yeshua, neither circumcision nor uncircumcision has any meaning—but only trust and faithfulness expressing itself through love.


For this reason I, Paul, am a prisoner of Messiah Yeshua for the sake of you Gentiles.


Therefore I, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you were called—


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may speak boldly, the way I should.


Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually resulted in the advancement of the Good News.


And so my imprisonment in the cause of Messiah has become well known throughout the whole Praetorian Guard and to everyone else.


Because of my imprisonment, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord to dare more than ever to speak the message fearlessly.


because of your sharing in the Good News from the first day until now.


But you know Timothy’s proven character, that he served with me in spreading the Good News like a son with his father.


Nevertheless, you have done well to share in my trouble.


Now you Philippians also know that in the beginning of the Good News, when I left Macedonia, not a single community partnered with me in giving and receiving—except you alone.


Yes, and I ask you, true companion, to help these women—they labored side by side with me in spreading the Good News, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.


This greeting is in my own hand—Paul’s. Remember my chains! Grace be with you.


At the same time, keep praying for us as well, that God may open up to us a door for the message, to proclaim the mystery of Messiah—for which I am in prison.


For you all are sons of light and sons of day. We are not of night or of darkness—


Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but share in suffering for the Good News according to the power of God.


For this I suffer hardship as a criminal, even to the point of chains—though the word of God is not chained.


I really wanted to keep him with me, so that on your behalf he might serve me while I am in chains for the Good News.


Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take notice of Yeshua—the Emissary and Kohen Gadol we affirm.


Instead, rejoice insofar as you share in the sufferings of Messiah, so that at the revelation of His glory you may also rejoice and be glad.


Therefore I appeal to the elders among you—as a fellow elder and witness of Messiah’s sufferings, and a partaker also of the glory about to be revealed—


I think it right to stir you up with a reminder, as long as I remain alive in this “tent” of a body—


We know that we have passed from death to life, because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí