Do rinne sí an nidh do b’fhéidir léi: d’ong sí mo chorp roimh ré fá chómhair a adhlachta.
Matha 26:12 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) Óir, ag doirteadh na h‐uinnimeinte seo ar mo chorp‐sa dhí, is fá chómhair m’adhlaicthe do‐rinne sí é. An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) Ag doirteadh na huinniminte seo orm rinne sí réidh mo chorpsa chun a adhlactha. Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara Óir ar dhortadh an ungtha seo ar mo chorp dí, is chun m’adhlaicthe a rinne sí é. An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Oír ar ndórtadh na holasa ar mo chorpsa dhí, is fa chomhair madhluice do rinne sí é. Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire) Mar, nuair a chuir sí seo an ungadh so ar mo chorp-sa, is chun m’adhlactha a dhein sí é. An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 agus nuair a scaoil sí an ola chumhra seo faoi mo chorp, is le haghaidh mʼadhlactha a rinne sí é. An Bíobla Naofa 1981 agus nuair a scaoil sí an ola chumhra seo faoi mo chorp, is le haghaidh m'adhlactha a rinne sí é. |
Do rinne sí an nidh do b’fhéidir léi: d’ong sí mo chorp roimh ré fá chómhair a adhlachta.
Agus nuair do bhí an tsabóid thart, do cheannuigh Máire Mhagdaléné, agus Máire máthair Shéamais, agus Salómé spíosraidhe, chum go dtiocfaidís agus go n‐ongfaidís é.
Uime sin adubhairt Íosa, Leigidh dhí: go gcoimhéadaidh sí fá chómhair lae m’adhlaicthe é.