Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:66 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Cuando se hizo de día, se reunió el Sanedrín; estaban allí los sacerdotes jefes, los maestros de la ley y los líderes religiosos; y lo llevaron ante el Consejo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando era de día, se juntaron los ancianos del pueblo, los principales sacerdotes y los escribas, y le trajeron al concilio, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al amanecer, todos los ancianos del pueblo se reunieron, incluidos los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa. Llevaron a Jesús ante el Concilio Supremo

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando amaneció, se reunieron los jefes de los judíos, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley, y mandaron traer a Jesús ante su Consejo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando se hizo de día, fue reunido el consejo del pueblo, tanto los principales sacerdotes como los escribas, y lo llevaron ante su Sanedrín.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando se hizo de día, se reunió el consejo de los ancianos del pueblo, de los pontífices y de los escribas, lo condujeron ante su sanedrín,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando fue de día, se reunieron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes y los escribas, y le trajeron al concilio de ellos, diciendo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:66
7 Tagairtí Cros  

Temprano en la mañana se reunió el Sanedrín, compuesto por los sacerdotes jefes y los líderes religiosos del pueblo, con el propósito de sentenciar a Jesús a muerte.


Pero yo les digo que todo aquel que se enoje contra su hermano, y producto del enojo ejerza venganza, que sea enjuiciado y pague por su delito, y cualquiera que asesine a su hermano con palabras, sea enjuiciado ante el tribunal; y cualquiera que insulte a su hermano, sea culpable y sea llevado al botadero en donde se quema la basura.


Muy temprano, luego de una reunión de los principales sacerdotes, los líderes del pueblo, los maestros de la ley y el sanedrín, ataron a Jesús y lo llevaron ante Pilatos.


Condujeron a Jesús desde la casa de Caifás hasta el palacio del gobernador; era de madrugada. Los judíos no entraron en la casa del gobernador romano porque no querían contaminarse y así poder comer la Pascua.


tengo como testigo al sumo sacerdote y a todo el consejo de líderes religiosos, ellos les pueden confirmar que esto es verdad. Incluso, estos líderes me dieron cartas que estaban dirigidas a los compatriotas de la ciudad de Damasco. Me dirigía allí a arrestar a los seguidores de Jesús y traerlos a Jerusalén para que fueran castigados.