Tógaidh mo chuing-se oraibh, agus foghlumaidh uaim, óir táim ceannsa agus úmhal ó chroidhe; agus gheobhaidh sibh suaimhneas d’bhúr gcroidhthibh.
Matha 21:5 - Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire) Abraidh le h-inghín Shióin: Féach do Rí ag teacht go ceannsa chúghat ’n-a shuidhe ar láir asail, agus ar shearrach, mac an asail chneasda. An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) “Inis dʼiníon Shíóin, féach, tá do rí-se ag teacht chugat, go huiríseal, agus é ag marcaíocht ar asal, agus ar shearrach óg asail.” Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara Abraigidh le h-inghin Shíoin: Féach, do Rí ag teacht chugat go ceannsa, ina shuidhe ar asal, agus ar shearrach, mac ainmhidhe na cuinge. Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) Innisidh d’inghin Shíoin, Féach, atá do Rí ag teacht chugat, Go ceannsa, ar muin asail, Agus ar bhromach, searrach asail. An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Innisidh dinghin Shion, Féuch, atá do rí ag teachd chugad, go ciúin, ar muin asuil, agus bhromuigh searach a nasail. An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 “Abraigí le hiníon Shíón: Féach, tá do rí ag teacht chugat, agus é go ceansa, ag marcaíocht ar asal, ar shearrach beithígh iompair.” An Bíobla Naofa 1981 “Abraigí le hiníon Shíón: Féach, tá do rí ag teacht chugat, agus é go ceansa, ag marcaíocht ar asal, ar shearrach beithígh iompair.” |
Tógaidh mo chuing-se oraibh, agus foghlumaidh uaim, óir táim ceannsa agus úmhal ó chroidhe; agus gheobhaidh sibh suaimhneas d’bhúr gcroidhthibh.
Cá bhfuil an rí seo na n-Iúdach atá beirthe? Mar do chonacamairne a réalt sa domhan toir agus thánamair chun é dh’adhradh.
Agus tusa, a Bhetlehem, a thalamh Iúda, ní tu is lúgha i n-aon chor ar thaoiseachaibh Iúda, óir is asat-sa a thiocfaidh an taoiseach a dhéanfaidh mo phobul Israél do riaradh.
Agus thusnuigh sé le Maois agus do nocht sé dhóibh brígh na bhfáidh go léir ins gach nídh a bhí sgríobhtha ’n-a thaobh féin.
D’fhreagair Natanaél agus dubhairt sé: A Mháighistir, is tusa Mac Dé, is tusa rí Israéil.