Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face, and my God.
John 14:1 - Julia E. Smith Translation 1876 Let not your heart be troubled: believe in God, and believe in me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. Amplified Bible - Classic Edition DO NOT let your hearts be troubled (distressed, agitated). You believe in and adhere to and trust in and rely on God; believe in and adhere to and trust in and rely also on Me. American Standard Version (1901) Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me. Common English Bible “Don’t be troubled. Trust in God. Trust also in me. Catholic Public Domain Version "Do not let your heart be troubled. You believe in God. Believe in me also. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version LET not your heart be troubled. You believe in God, believe also in me. |
Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face, and my God.
And saying, This has made me sick: the years of the right hand of the Most High.
The mind placed upon thee thou wilt form peace, peace, because he trusted in thee.
Because I afflicted not sorrow upon myself, my heart was sick upon me.
Then Jesus, when he saw her weeping, and the Jews weeping having come with her, was heavy in spirit, and troubled himself,
Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.
Jesus cried and said, He believing in me, believes not in me, but in him having sent me.
From now I say to you before it shall be, that, when it should be, ye might believe that I am.
Until now ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy might be completed.
And these things shall they do to you, for they know not the Father, nor me.
But because I have spoken these to you, sorrow has filled your heart.
That all should honour the Son, as they honour the Father. He honouring not the Son, honours not the Father having sent him.
And this is the will of him having sent me, that every one seeing the Son, and believing in him, should have eternal life: and I will raise him up at the last day.
So that on the contrary ye should rather show kindness, and console, lest perhaps such be swallowed down with more abundant sadness.
For this, I also, having heard the faith among you in the Lord Jesus, and love to all the holy,
For you not to be quickly shaken in mind, neither be disturbed, neither by spirit, nor by word, nor by epistle as by us, as that the day of Christ has drawn near.
Who by him believing in God, having raised him from the dead, and having given him glory; that your faith and hope should be in God.