Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 23:4 - Hebrew Names version (HNV)

*I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I am a stranger and a sojourner with you; give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“I am an immigrant and a temporary resident with you. Give me some property for a burial plot among you so that I can bury my deceased wife near me.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"I am a newcomer and a sojourner among you. Give me the right of a sepulcher among you, so that I may bury my dead."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying place with you, that I may bury my dead.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 23:4
21 Tagairtí Cros  

I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Kena`an, for an everlasting possession. I will be their God.*


The children of Chet answered Avraham, saying to him,


By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return.*


Ya`akov said to Par`oh, *The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.*


in the cave that is in the field of Makhpelah, which is before Mamre, in the land of Kena`an, which Avraham bought with the field from `Efron the Chittite as a burial place.


for his sons carried him into the land of Kena`an, and buried him in the cave of the field of Makhpelah, which Avraham bought with the field, for a possession of a burial site, from `Efron the Chittite, before Mamre.


For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.


For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.


I am a stranger on the earth. Don't hide your mitzvot from me.


*Hear my prayer, LORD, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.


She bore a son, and he named him Gershom, for he said, *I have lived as a foreigner in a foreign land.*


yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be in the way; and the almond tree shall blossom, and the khagav shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets:


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that an untimely birth is better than he:


*'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.


and they were brought back to Shekhem, and laid in the tomb that Avraham bought for a price in silver from the children of Chamor of Shekhem.


He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when he still had no child.


By faith, he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents, with Yitzchak and Ya`akov, the heirs with him of the same promise.


Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;