Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 12:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be in the way; and the almond tree shall blossom, and the khagav shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Also when [the old] are afraid of danger from that which is high, and fears are in the way, and the almond tree [their white hair] blooms, and the grasshopper [a little thing] is a burden, and desire and appetite fail, because man goes to his everlasting home and the mourners go about the streets or marketplaces. [Job 17:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his everlasting home, and the mourners go about the streets:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 when people are afraid of things above and of terrors along the way; when the almond tree blanches, the locust droops, and the caper-berry comes to nothing; when the human goes to the eternal abode, with mourners all around in the street;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Likewise, they will fear the things above them, and they will dread the way. The almond tree will flourish; the locust will be fattened; and the caper plant will scattered, because man shall go into the house of his eternity, and the mourners shall wander around in the street.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 12:5
19 Tagairtí Cros  

He said, *My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to She'ol.*


If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to She'ol.'


it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to She'ol.


With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father.


If I look for She'ol as my house, if I have spread my couch in the darkness,


For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.


Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.


Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.


The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.


Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in She'ol, where you are going.


and even to old age I am he, and even to gray hairs will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry, and will deliver.


Moreover the word of the LORD came to me, saying, Yirmeyahu, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.


I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.


*'You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God. I am the LORD.


Inasmuch as it is appointed for men to die once, and after this, judgment,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí