Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 9:22 - Hebrew Names version (HNV)

But Sha'ul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Messiah.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Saul increased all the more in strength, and continued to confound and put to confusion the Jews who lived in Damascus by comparing and examining evidence and proving that Jesus is the Christ (the Messiah).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But Saul grew stronger and stronger. He confused the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But Saul was increasing to a greater extent in ability, and so he was confounding the Jews who lived at Damascus, by affirming that he is the Christ.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Saul increased much more in strength, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, affirming that this is the Christ.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 9:22
21 Tagairtí Cros  

But his bow remained strong. The arms of his hands were made strong, by the hands of the Mighty One of Ya`akov, (from there is the shepherd, the stone of Yisra'el),


Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.


Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.


They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Tziyon.


He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might.


for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.


explaining and demonstrating that the Messiah had to suffer and rise again from the dead, and saying, *This Yeshua, whom I proclaim to you, is the Messiah.*


But when Sila and Timothy came down from Macedonia, Sha'ul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Yeshua was the Messiah.


When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Yeshua, both from the Torah of Moshe and from the prophets, from morning until evening.


Immediately in the synagogues he proclaimed the Messiah, that he is the Son of God.


All who heard him were amazed, and said, *Isn't this he who in Yerushalayim made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief Kohanim!*


When many days were fulfilled, the Jews conspired together to kill him,


But Bar-Nabba took him, and brought him to the emissaries, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Yeshua.


but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;


Then after three years I went up to Yerushalayim to visit Kefa, and stayed with him fifteen days.


I can do all things through Messiah, who strengthens me.


And I thank him who enabled me, Messiah Yeshua our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service;