Ya`akov Ben-Zavdai; Yochanan, the brother of Ya`akov, and he surnamed them Benei-Regesh, which means, Sons of Thunder;
Acts 4:36 - Hebrew Names version (HNV) Yosi, who by the emissaries was surnamed Bar-Nabba (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus, Amplified Bible - Classic Edition Now Joseph, a Levite and native of Cyprus who was surnamed Barnabas by the apostles, which interpreted means Son of Encouragement, American Standard Version (1901) And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race, Common English Bible Joseph, whom the apostles nicknamed Barnabas (that is, “one who encourages”), was a Levite from Cyprus. Catholic Public Domain Version Now Joseph, who the Apostles surnamed Barnabas (which is translated as 'son of consolation'), who was a Levite of Cyprian descent, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Joseph, who, by the apostles, was surnamed Barnabas, (which is, by interpretation, The son of consolation,) a Levite, a Cyprian born, |
Ya`akov Ben-Zavdai; Yochanan, the brother of Ya`akov, and he surnamed them Benei-Regesh, which means, Sons of Thunder;
which they also did, sending it to the elders by the hands of Bar-Nabba and Sha'ul.
Bar-Nabba and Sha'ul returned to Yerushalayim, when they had fulfilled their service, also taking with them Yochanan whose surname was Mark.
Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Bar-Nabba, Shim`on who was called Niger, Lucius of Cyrene, Menachem the foster brother of Herod the tetrarch, and Sha'ul.
After the reading of the Torah and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, *Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.*
As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, *Separate Bar-Nabba and Sha'ul for me, for the work to which I have called them.*
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.
All the multitude kept silence, and they listened to Bar-Nabba and Sha'ul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them.
Therefore when Sha'ul and Bar-Nabba had no small discord and discussion with them, they appointed Sha'ul and Bar-Nabba, and some others of them, to go up to Yerushalayim to the emissaries and elders about this question.
Bar-Nabba planned to take Yochanan, who was called Mark, with them also.
Then the contention grew so sharp that they separated from each other. Bar-Nabba took Mark with him, and sailed away to Cyprus,
Some of the talmidim from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early talmid, with whom we would stay.
When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria, and landed at Tzor, for there the ship was to unload her cargo.
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
But Bar-Nabba took him, and brought him to the emissaries, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Yeshua.
But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation.
Then after a period of fourteen years I went up again to Yerushalayim with Bar-Nabba, taking Titus also with me.
And the rest of the Jewish believers joined him in his hypocrisy; so that even Bar-Nabba was carried away with their hypocrisy.
and when they perceived the grace that was given to me, Ya`akov and Kefa and Yochanan, they who were reputed to be pillars, gave to me and Bar-Nabba the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.
Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Bar-Nabba (concerning whom you received mitzvot, *if he comes to you, receive him*),