Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Zechariah 1:2 - Easy To Read Version

The Lord became very angry at your ancestors.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The LORD hath been sore displeased with your fathers.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord was very angry with your fathers.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Jehovah was sore displeased with your fathers.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD was terribly angry with your ancestors.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The Lord has become angry over the resentful anger of your fathers.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord hath been exceeding angry with your fathers.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Zechariah 1:2
24 Tagairtí Cros  

But the Lord did not stop being angry at the people of Judah. The Lord was still angry at them for all the things that Manasseh had done.


The bad things that happened to us are our own fault. We have done evil things, and we have much guilt. But you, our God, have punished us much less than we should have been. We have done many terrible sins, and we should have been punished worse. And you have even let some of our people escape captivity.


God, you were angry at us.\par You rejected us\par and destroyed us.\par Please make us whole again.\par


The people of Israel came into this land and took it for their own. But those people didn’t obey you. They didn’t follow your teachings. They didn’t do the things you commanded. So you made all these terrible things happen to the people of Israel.


So, I showed my anger against those people. I punished the towns of Judah and the streets of Jerusalem. My anger made Jerusalem and the towns of Judah the empty piles of stone they are today.”


Our ancestors sinned against you.\par Now they are dead.\par Now we are suffering because of their sins.\par


And I am very angry at the nations\par that feel so safe.\par I was a little angry,\par and I used those nations\par to punish my people.\par But those nations caused too much damage.”\par


They were very stubborn.\par They would not obey the law.\par The Lord All-Powerful used his Spirit\par and sent messages to his people\par through the prophets.\par But the people would not listen.\par So the Lord All-Powerful\par became very angry.\par


The Lord All-Powerful says, “Your ancestors made me angry. So I decided to destroy them. I decided not to change my mind.” The Lord All-Powerful said these things.


Your ancestors persecuted {\cf2\super [148]} every prophet {\cf2\super [149]} that ever lived. Those prophets said long ago that the Righteous One (Christ {\cf2\super [150]})would come. But your ancestors killed those prophets. And now you have turned against the Righteous One and killed him.