Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 44:11 - Easy To Read Version

You gave us away like sheep\par to be eaten as food.\par You scattered us among the foreigners.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast given us like sheep appointed for meat; And hast scattered us among the heathen.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have made us like sheep intended for mutton and have scattered us in exile among the nations.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You’ve handed us over like sheep for butchering; you’ve scattered us among the nations.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Listen, daughter, and see, and incline your ear. And forget your people and your father's house.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Hearken, O daughter, and see, and incline thy ear: and forget thy people and thy father's house.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 44:11
13 Tagairtí Cros  

The king of Assyria took Samaria during the ninth year that Hoshea was king of Israel. The king of Assyria captured many Israelites and took them as prisoners to Assyria. He made them live in Halah by the Habor River at Gozan and in other cities of the Medes.


God promised that he would let\par other people defeat their descendants. {\cf2\super [560]} \par God promised he would scatter our ancestors among the nations.\par


Bad people have destroyed my people.\par And those bad people don’t know God.\par Bad people have plenty of food to eat. {\cf2\super [76]} \par And they don’t even worship the Lord.\par


God, you were angry at us.\par You rejected us\par and destroyed us.\par Please make us whole again.\par


But you know my heart, Lord.\par You see me and test my mind.\par Drag those evil people away\par like sheep to be butchered.\par Choose them for the day of slaughter.\par


‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.


If a shepherd is with his sheep when they begin to wander away, then he will go searching for them. In the same way I will search for my sheep. I will save my sheep. I will bring them back from all the places where they were scattered on that dark and cloudy day.


Some of the people will be killed by soldiers. Other people will be made prisoners and taken to every country. The holy city of Jerusalem will be walked on by non-Jewish people until their time is finished.


Like it is written in the Scriptures {\cf2\super [71]} :


The Lord will scatter you among all the people in the world. The Lord will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve false gods made of wood and stone. They are false gods that you or your ancestors [188] never worshiped.


The Lord will scatter you among the nations. And only a few of you will be left alive to go to the countries where the Lord will send you.


The Lord was angry with the people of Israel. So the Lord let enemies attack the people of Israel and take their possessions. The Lord let their enemies that lived around them defeat them. The people of Israel could not protect themselves from their enemies.