Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 147:15 - Easy To Read Version

God gives a command to the earth,\par and it quickly obeys.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He sendeth forth his commandment upon earth: His word runneth very swiftly.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He sends forth His commandment to the earth; His word runs very swiftly.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

Féach an chaibidil

Common English Bible

God issues his command to the earth— God’s word speeds off fast!

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 147:15
10 Tagairtí Cros  

But if God decides not to help them,\par then no person can judge God guilty.\par If God hides himself from people,\par then no person can find him.\par God is the ruler over people and nations.\par


God orders the clouds\par to blow all around the earth.\par The clouds do whatever God commands.\par


God gave the command and healed them.\par So those people were saved from the grave.\par


God gave the command,\par and a strong wind began to blow.\par The waves became higher and higher.\par


Why? Because God just gives a command,\par and that thing happens.\par And if he says, “Stop!”\par then that thing will stop. {\cf2\super [207]} \par


God gave the command and many people went to tell the good news:\par


But the Lord brought a great storm on the sea. The wind made the sea very rough. The storm was very strong and the boat was ready to break apart.


Then Jesus said to the officer, {\cf2\super [93]} “Go home. Your servant will be healed the way you believed he would.” And at that same time his servant was healed.


And now, brothers and sisters, pray for us. Pray that the Lord’s teaching will continue to spread quickly. And pray that people will give honor to that teaching, the same as happened with you.