Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 147:14 - Easy To Read Version

14 God brought peace to your country.\par So enemies did not take your grain in war.\par And you have plenty of grain for food.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 He maketh peace in thy borders, And filleth thee with the finest of the wheat.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 He makes peace in your borders; He fills you with the finest of the wheat.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 God establishes your borders peacefully. God fills you full with the very best wheat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 147:14
15 Tagairtí Cros  

But you have a son that is a man of peace. I will give your son a time of peace. His enemies around him will not bother him. His name is Solomon. {\cf2\super [236]} And I will give Israel peace and quiet during the time that Solomon is king.


Pray for peace in Jerusalem.\par “I hope the people who love you\par will find peace there.\par I hope there will be peace\par inside your walls.\par I hope there will be safety\par in your great buildings.”\par


The Lord made a promise to David.\par The Lord promised to be loyal to David.\par The Lord promised that the kings would come from David’s family.\par


I will bless this city with plenty of food.\par Even poor people will have plenty to eat.\par


May the Lord protect his people.\par May the Lord bless his people with peace.\par


God would give the best wheat to his people.\par The Rock {\cf2\super [471]} would give honey to his people\par until they were satisfied.\par


The Lord says,\par “Look, I will give you peace.\par This peace will come flowing to you\par like a great river.\par Wealth from all the nations on earth\par will come flowing to you.\par That wealth will come like a flood.\par \{You will be like little babies\}.\par You will drink that ‘milk’ (wealth)\par I will pick you up,\par hold you in my arms,\par and bounce you on my knees.\par


You were beautiful in your silver and gold jewelry, and your linen, silk, and embroidered material. You ate the best foods. You were very, very beautiful. And you became the queen!


“The people in Judah and Israel traded with you. They paid for the things you sold with the wheat, olives, early figs, honey, oil, and balm. {\cf2\super [227]}


I will give peace to your country. You will lie down in peace. No person will come to make you afraid. I will keep harmful animals out of your country. And armies will not come through your country.


I will not let enemy armies pass through it. I will not let them hurt my people any more. With my own eyes I saw how much my people suffered \{in the past\}.”


{The Lord gave Israel} butter from the herd and milk from the flock. {He gave Israel} fat lambs and goats, the best rams from Bashan, and the finest wheat. You {people of Israel} drank wine from the red juice of the grape.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí