Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 103:22 - Easy To Read Version

The Lord made everything in every place.\par God rules everything in every place.\par And all those things should praise the Lord!\par My soul, praise the Lord!\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: Bless the LORD, O my soul.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Bless the Lord, all His works in all places of His dominion; bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All God’s creatures, bless the LORD! Everywhere, throughout his kingdom, let my whole being bless the LORD!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The sun arose, and they were gathered together; and in their dens, they will lie down together.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The sun ariseth, and they are gathered together: and they shall lie down in their dens.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 103:22
14 Tagairtí Cros  

My soul, praise the Lord!\par Every part of me, praise his holy name!\par


My soul, praise the Lord!\par Lord my God, you are very great!\par You are clothed with glory and honor.\par


May sin disappear from the earth.\par May wicked people be gone forever.\par


Lord, the things you do bring praise to you.\par Your followers bless you.\par


I will praise the Lord!\par I want every person to praise his holy name\par forever and ever!\par \par \par


Praise the Lord!\par My soul, praise the Lord!\par


Praise the Lord!\par Angels above, praise the Lord from heaven!\par


Every living thing, praise the Lord!\par Praise the Lord!\par


Even the wild animals will be thankful to me. The large animals and birds will honor me. They will honor me when I put water in the desert. They will honor me when I make rivers in the dry land. I will do this to give water to my people—the people I chose.


The skies are happy because the Lord did great things.\par The earth is happy, even deep down under the earth!\par The mountains sing with thanks to God.\par All the trees in the forest are happy!\par Why? Because the Lord saved Jacob.\par The Lord did great things for Israel.\par


Heavens and Earth, be happy!\par Mountains, shout with joy!\par Why? Because the Lord comforts his people.\par The Lord is good to his poor people.\par