Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 103:10 - Easy To Read Version

We sinned against God\par but he didn’t give us\par the punishment we deserved.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He hath not dealt with us after our sins; Nor rewarded us according to our iniquities.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He has not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He doesn’t deal with us according to our sin or repay us according to our wrongdoing,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You spring forth fountains in steep valleys. The waters will cross through the midst of the mountains.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 103:10
8 Tagairtí Cros  

The bad things that happened to us are our own fault. We have done evil things, and we have much guilt. But you, our God, have punished us much less than we should have been. We have done many terrible sins, and we should have been punished worse. And you have even let some of our people escape captivity.


But you are so kind!\par You didn’t destroy them completely.\par You didn’t leave them.\par You are such a kind and merciful God!\par


God could tell you the secret of wisdom.\par He would tell you that\par every story has two sides.\par Job, listen to me,\par God is not punishing you\par as much as he should.\par


Then that person will confess to people.\par He will say,\par ‘I sinned.\par I changed good into bad.\par But God didn’t give me\par the punishment I deserved!\par


Lord, if you really punished people\par for all of their sins,\par no person would be left alive.\par


The Lord’s love and kindness never ends. {\cf2\super [22]} \par His compassion never ends.\par


Lord, I have heard the news about you.\par Lord, I am amazed at the powerful things\par that you did in the past.\par Now I pray that you will do great things\par in our time.\par Please make those things happen\par in our own days.\par But in your excitement, remember to show mercy to us.\par SELAH {\cf2\super [12]} \par