But now trouble comes to you,\par and you are discouraged.\par Trouble hits you,\par and you are upset!\par
Proverbs 3:11 - Easy To Read Version My son, sometimes the Lord will show you that you are doing wrong. But don’t be angry about this punishment. Try to learn from it. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My son, despise not the chastening of the LORD; Neither be weary of his correction: Amplified Bible - Classic Edition My son, do not despise or shrink from the chastening of the Lord [His correction by punishment or by subjection to suffering or trial]; neither be weary of or impatient about or loathe or abhor His reproof, [Ps. 94:12; Heb. 12:5, 6; Rev. 3:19.] American Standard Version (1901) My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof: Common English Bible Don’t reject the instruction of the LORD, my son; don’t despise his correction. Catholic Public Domain Version My son, do not discard the discipline of the Lord, and do not fall away when you are corrected by him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him: |
But now trouble comes to you,\par and you are discouraged.\par Trouble hits you,\par and you are upset!\par
“A person is fortunate\par when God corrects him!\par So don’t complain when\par God All-Powerful punishes you.\par
The man that the Lord disciplines\par will be very happy.\par God will teach that person\par the right way of living.\par
Never do anything that might make other people do wrong—Jews, Greeks (non-Jews), or God’s church.
You must remember that the Lord your God did all those things for you. God was like a father teaching and correcting his son.
Think about Jesus. He was patient while sinful men were doing bad things against him. Think about him, so that you also will be patient and not stop trying.
“I correct and punish those people that I love. So start trying hard! Change your hearts and lives!