Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 8:5 - Easy To Read Version

5 You must remember that the Lord your God did all those things for you. God was like a father teaching and correcting his son.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Know also in your [minds and] hearts that, as a man disciplines and instructs his son, so the Lord your God disciplines and instructs you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Know then in your heart that the LORD your God has been disciplining you just as a father disciplines his children.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 so that you would recognize in your heart that, just as a man educates his son, so has the Lord your God educated you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 That thou mayst consider in thy heart, that as a man traineth up his son, so the Lord thy God hath trained thee up.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 8:5
19 Tagairtí Cros  

I will be his father, and he will be my son. [51] When he sins, I will use other people to punish him. They will be my whips.


then I will punish them very hard.\par


The man that the Lord disciplines\par will be very happy.\par God will teach that person\par the right way of living.\par


If a person truly loves his children, then he will correct them when they are wrong. If you love your son, then you will be careful to teach him the right way.


My son, sometimes the Lord will show you that you are doing wrong. But don’t be angry about this punishment. Try to learn from it.


Why? Because the Lord corrects the people he loves. Yes, God is like a father \{that punishes\} the son he loves.


When life is good, enjoy it. But when life is hard, remember that God gives us good times and hard times. And no one knows what will happen in the future.\par


A cow knows its master.\par And a donkey knows the place where its owner feeds it.\par But the people of Israel don’t know me.\par My people don’t understand.”\par


So, Son of man, {\cf2\super [103]} pack your bags. Act like you are going to a faraway country. Do this so the people can see you. Maybe they will see you—but they are a very rebellious people.


That person saw how bad he was and came back to me. He stopped doing the bad things he did in the past. So he will live! He won’t die!”


Never do anything that might make other people do wrong—Jews, Greeks (non-Jews), or God’s church.


and in the desert. You saw how the Lord your God carried you, like a man carries his son. The Lord brought you safely all the way to this place.’


In that new land, you must be careful not to forget the Agreement that the Lord your God made with you. You must obey the Lord’s command. Don’t make any idols in any form!


The Lord let you hear his voice from heaven so he could teach you a lesson. On earth he let you see his great fire, and he spoke to you from it.


But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget the things you have seen. You must teach those things to your children and grandchildren.


“You must obey the commands of the Lord your God. Follow him and respect him.


“I correct and punish those people that I love. So start trying hard! Change your hearts and lives!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí