Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philippians 4:15 - Easy To Read Version

You people in Philippi remember when I first told the Good News {\cf2\super [23]} there. When I left Macedonia, you were the only church that gave me help.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And you Philippians yourselves well know that in the early days of the Gospel ministry, when I left Macedonia, no church (assembly) entered into partnership with me and opened up [a debit and credit] account in giving and receiving except you only.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving but ye only;

Féach an chaibidil

Common English Bible

You Philippians know from the time of my first mission work in Macedonia how no church shared in supporting my ministry except you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But you also know, O Philippians, that at the beginning of the Gospel, when I set out from Macedonia, not a single church shared with me in the plan of giving and receiving, except you alone.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And you also know, O Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but you only:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philippians 4:15
12 Tagairtí Cros  

But Elisha said, “I serve the Lord. And I promise, as the Lord lives, I will not accept any gift.”


But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, [50] said, “Look, my master (Elisha) has let Naaman the Aramean go without accepting the gift that he brought! As the Lord lives, I will run after Naaman and get something from him!”


But when Paul and Silas came out of the jail, they went to Lydia’s house. They saw some of the believers there and comforted them. Then Paul and Silas left.


Some of God’s people in Jerusalem are poor. And \{The believers in\} Macedonia and Achaia wanted to help those people. So they gathered some money to give them.


Brothers and sisters, I want you to know that those bad things that happened to me have helped to spread the Good News. {\cf2\super [6]}


These people preach because they have love. They know that God gave me the work of defending the Good News. {\cf2\super [8]}


I thank God for the help you gave me while I told people the Good News. {\cf2\super [4]} You helped from the first day you believed until now.


And I know that I am right to think like this about all of you. I am sure because I have you in my heart—I feel very close to you. I feel close to you because all of you share in God’s grace (kindness) with me. You share in God’s grace with me while I am in prison, while I am defending the Good News, {\cf2\super [5]} and while I am proving the truth of the Good News.


My dear friends, you have always obeyed. You obeyed God when I was with you. It is even more important that you obey now while I am not there \{to help you\}. You yourselves must live in a way that moves you toward your salvation. Do this with respect and fear for God.