Philippians 2:12 - Easy To Read Version12 My dear friends, you have always obeyed. You obeyed God when I was with you. It is even more important that you obey now while I am not there \{to help you\}. You yourselves must live in a way that moves you toward your salvation. Do this with respect and fear for God. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 Therefore, my dear ones, as you have always obeyed [my suggestions], so now, not only [with the enthusiasm you would show] in my presence but much more because I am absent, work out (cultivate, carry out to the goal, and fully complete) your own salvation with reverence and awe and trembling (self-distrust, with serious caution, tenderness of conscience, watchfulness against temptation, timidly shrinking from whatever might offend God and discredit the name of Christ). Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; Féach an chaibidilCommon English Bible12 Therefore, my loved ones, just as you always obey me, not just when I am present but now even more while I am away, carry out your own salvation with fear and trembling. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 And so, my most beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but even more so now in my absence: work toward your salvation with fear and trembling. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Wherefore, my dearly beloved, (as you have always obeyed, not as in my presence only, but much more now in my absence,) with fear and trembling work out your salvation. Féach an chaibidil |
You people that obey the Lord’s commands\par should listen to the things\par the Lord says,\par “Your brothers hated you.\par They turned against you\par because you followed me.\par Your brothers said,\par ‘We will come back to you\par when the Lord is honored.\par Then we will be happy with you.’\par Those bad people will be punished.\par
Be sure that you live in a way that fits the Good News {\cf2\super [11]} of Christ. Then if I come and visit you or if I am away from you, I will hear good things about you. I will hear that you continue strong with the same purpose and work together like a team for the faith (truth) that comes from the Good News.
We have those many people \{of faith\} around us. Their lives tell us what faith means. So we should be like them. We too should run the race that is before us and never stop trying. We should take away \{from our lives\} anything that would stop us. And we should take away the sin that so easily catches us.