Philippians 3:5 - Easy To Read Version
I was circumcised eight days after my birth. I am from the people of Israel {\cf2\super [18]} and the family group of Benjamin. I am a Hebrew (Jew), and my parents were Hebrews. The law \{of Moses\} was very important to me. That is why I became a Pharisee. {\cf2\super [19]}
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;
Féach an chaibidil
Circumcised when I was eight days old, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [and the son] of Hebrews; as to the observance of the Law I was of [the party of] the Pharisees,
Féach an chaibidil
circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee;
Féach an chaibidil
I was circumcised on the eighth day. I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin. I am a Hebrew of the Hebrews. With respect to observing the Law, I’m a Pharisee.
Féach an chaibidil
For I was circumcised on the eighth day, of the stock of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew among Hebrews. According to the law, I was a Pharisee;
Féach an chaibidil
Being circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; according to the law, a Pharisee:
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile