Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 14:13 - Easy To Read Version

13 One of the men that was not captured went to Abram the Hebrew and told him what happened. Abram was camped near the trees of Mamre the Amorite. Mamre, Eshcol, and Aner had made an agreement to help each other. [83] And they had also signed an agreement to help Abram.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew [one from the other side], who was living by the oaks or terebinths of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and of Aner–these were allies of Abram.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 When a survivor arrived, he told Abram the Hebrew, who lived near the oaks of the Amorite Mamre, who was the brother of Eshcol and Aner, Abram’s treaty partners.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And behold, one who had escaped reported it to Abram the Hebrew, who lived in the steep valley of Mamre the Amorite, who was the brother of Eshcol, and the brother of Aner. For these had formed an agreement with Abram.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And, behold, one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 14:13
23 Tagairtí Cros  

And Canaan was the father of the Jebusite people, the Amorite people, the Girgashite people,


So Abram moved his tents. He went to live near Mamre’s big trees. This was near the city of Hebron. At that place Abram built an altar [78] for worshiping the Lord.


The only thing I will accept is the food that my young men have eaten. But you should give the other men their share. Take the things we won in battle and give some to Aner, Eshcol, and Mamre. These men helped me in the battle.”


Later, the Lord again appeared to Abraham. Abraham was living near the oak trees of Mamre. One day, at the hottest part of the day, Abraham was sitting at the door of his tent.


And Abraham said, “I promise to treat you the same way you have treated me.”


So Abraham and Abimelech made an agreement. Abraham gave Abimelech some sheep and cattle as proof of the agreement.


So Abraham and Abimelech made an agreement at Beersheba. Then Abimelech and his military commander went back to the country of the Philistines.


She called to the men outside. She said, “Look! This Hebrew slave was brought here to make fun of us. He came in and tried to attack me, but I screamed.


I was taken from my own home, the land of my people, the Hebrews. I have done nothing wrong. So I should not be in prison.”


There was a young Hebrew man in prison with us. He was a servant of the commander of the guards. We told him our dreams, and he explained them to us. He told us the meaning of each dream.


The servants seated Joseph at a table by himself. His brothers were at another table by themselves. And the Egyptians were at table by themselves. The Egyptians believed that it was wrong for them to eat with Hebrews.


The Sabean people {\cf2\super [3]} attacked us and took your animals! Those people killed the other servants. I am the only person that escaped. So I came to tell you the news!”


Moses grew and became a man. He saw that his own people, the Hebrews, [10] were forced to work very hard. One day Moses saw an Egyptian man beating a Hebrew man.


The king’s daughter opened the basket and saw a baby boy. The baby was crying and she felt sorry for it. Then she noticed that it was one of the Hebrew [7] babies.


“The elders (leaders) will listen to you. And then you and the elders (leaders) will go to the king of Egypt. You will tell him that ‘YAHWEH [26] is the God of the Hebrew [27] people. Our God came to us and told us to travel three days into the desert. There we must offer sacrifices [28] to YAHWEH our God.’


Every person was supposed to free his Hebrew slaves. All male and female Hebrew slaves were to be set free. No one was supposed to keep another person from the family group of Judah in slavery.


Jonah said to the men, “I am a Hebrew (Jew). And I worship the Lord, the God of heaven. He is the God who made the sea and the land.”


Then the men went to Eshcol Valley. There, the men cut off a branch from a grapevine. The branch had a bunch of grapes on it. They put that branch on a pole. And two men carried it between them. They also carried some pomegranates, [174] and figs.


The people of Israel sent some men to Sihon, the king of the Amorite people. The men said to the king,


Are those people Hebrews {\cf2\super [38]} ? I am too. Are they Israelites {\cf2\super [39]} ? I am too. Are they from Abraham’s {\cf2\super [40]} family? I am too.


In your lives you must think and act like Christ Jesus.


The Philistine captains asked, “What are these Hebrews doing here?”


That day a man from the family group of Benjamin ran from the battle. He tore his clothes and put dust on his head {to show his great sadness}.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí