Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 11:22 - Easy To Read Version

22 Are those people Hebrews {\cf2\super [38]} ? I am too. Are they Israelites {\cf2\super [39]} ? I am too. Are they from Abraham’s {\cf2\super [40]} family? I am too.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 They are Hebrews? So am I! They are Israelites? So am I! They are descendants of Abraham? So am I!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 They are Hebrews; so am I. They are Israelites; so am I. They are the offspring of Abraham; so am I.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 They are Hebrews: so am I. They are Israelites: so am I. They are the seed of Abraham: so am I.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 11:22
17 Tagairtí Cros  

You are our God! You forced the people living in this land to leave. You did this in front of your people Israel. You gave this land to the descendants {\cf2\super [226]} of Abraham forever. Abraham was your friend.


So Moses and Aaron went to Pharaoh. They told him, “The Lord, the God of the Hebrew people, says, ‘How long will you refuse to obey me? Let my people go to worship me!


“The elders (leaders) will listen to you. And then you and the elders (leaders) will go to the king of Egypt. You will tell him that ‘YAHWEH [26] is the God of the Hebrew [27] people. Our God came to us and told us to travel three days into the desert. There we must offer sacrifices [28] to YAHWEH our God.’


Then Aaron and Moses said, “The God of the Hebrew [42] people has talked with us. So we beg you to let us travel three days into the desert. There we will offer a sacrifice [43] to the Lord our God. If we don’t do this, he might become angry and destroy us. He might make us die from sickness or war.”


Tell him this: ‘The Lord, the God of the Hebrew people, sent me to you. The Lord told me to tell you to let his people go worship him in the desert. Until now you have not listened to the Lord.


Then the Lord told Moses to go to Pharaoh and tell him: “The Lord, the God of the Hebrew people, says, ‘Let my people go to worship me!’


Then the Lord said to Moses, “Get up in the morning and go to Pharaoh. Tell him that the Lord, the God of the Hebrew people says, ‘Let my people go to worship me!


And don’t think that you can boast and say to yourselves, ‘Abraham {\cf2\super [39]} is our father.’ I tell you that God could make children for Abraham from these rocks here.


“I am a Jew. I was born in Tarsus in the country of Cilicia. I grew up in this city (Jerusalem). I was a student of Gamaliel. {\cf2\super [434]} He carefully taught me everything about the law of our fathers. {\cf2\super [435]} I was very serious about serving God, the same as all of you here today.


More and more people were becoming followers of Jesus. But during this same time, the Greek-speaking followers had an argument with the other Jewish followers. They said that their widows {\cf2\super [107]} were not getting their share of the things that the followers received every day.


So I ask, “Did God throw out his people?” No! I myself am an Israelite (Jew). I am from the family of Abraham, {\cf2\super [114]} from the family group of Benjamin.


They are the people of Israel. {\cf2\super [73]} Those people (the Jews) are God’s chosen children. Those people have the glory of God and the agreements that God made between himself and his people. God gave them the law \{of Moses\} and the \{temple\} worship. And God gave his promises to those people (the Jews).


God made promises to Abraham {\cf2\super [35]} and his Descendant. {\cf2\super [36]} The Scripture does not say, “and to your descendants.” {\cf2\super [37]} (That would mean many people.) But it says, “and to your Descendant.” (That means only one person; that person is Christ.)


I was circumcised eight days after my birth. I am from the people of Israel {\cf2\super [18]} and the family group of Benjamin. I am a Hebrew (Jew), and my parents were Hebrews. The law \{of Moses\} was very important to me. That is why I became a Pharisee. {\cf2\super [19]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí