Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 11:23 - Easy To Read Version

23 Are those people serving Christ? I am serving him more. (I am crazy to talk like this.) I have worked much harder than those people. I have been in prison more often. I have been hurt more in beatings. I have been near death many times.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Are they [ministering] servants of Christ (the Messiah)? I am talking like one beside himself, [but] I am more, with far more extensive and abundant labors, with far more imprisonments, [beaten] with countless stripes, and frequently [at the point of] death.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Are they ministers of Christ? I’m speaking like a crazy person. What I’ve done goes well beyond what they’ve done. I’ve worked much harder. I’ve been imprisoned much more often. I’ve been beaten more times than I can count. I’ve faced death many times.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 They are the ministers of Christ (I speak as if I were less wise); more so am I: with many more labors, with numerous imprisonments, with wounds beyond measure, with frequent mortifications.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 They are the ministers of Christ (I speak as one less wise): I am more; in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 11:23
43 Tagairtí Cros  

Then Jeremiah said to Baruch, “I can’t go to the Lord’s temple. I am not allowed to go there.


Then some Jews came from Antioch and Iconium. They persuaded the people to be against Paul. And so the people threw rocks at Paul and dragged him out of the town. The people thought that they had killed Paul.


I know only that in every city the Holy Spirit tells me that troubles and even jail wait for me \{in Jerusalem\}.


He came to us and borrowed Paul’s belt. Then Agabus used the belt to tie his own hands and feet. Agabus said, “The Holy Spirit {\cf2\super [418]} tells me, ‘This is how the Jews in Jerusalem will tie the man who wears this belt. {\cf2\super [419]} Then they will give him to the non-Jewish people.’”


They stayed there many days. Festus told the king about Paul’s case. Festus said, “There is a man that Felix left in prison.


It was decided that we would sail for Italy. An army officer {\cf2\super [506]} named Julius guarded Paul and some other prisoners. Julius served in the emperor’s {\cf2\super [507]} special army.


Then we went to Rome. In Rome Paul was allowed to live alone. But a soldier stayed with Paul to guard him.


Paul stayed two full years in his own rented house. He welcomed all people that came and visited him.


I will show Saul the things he must suffer for my name.”


Like it is written in the Scriptures {\cf2\super [71]} :


But, because of God’s grace (gift), that is what I am. And his grace that he gave me was not wasted. I worked harder than all the other apostles. (But I was not really the one working. It was God’s grace that was with me.)


Is Apollos important? No! Is Paul important? No! We are only servants of God who helped you believe. Each one of us did the work God gave us to do.


This is what people should think about us: We are servants of Christ. We are the people that God has trusted with his secret truths.


Even now we still don’t have \{enough\} to eat or drink, and we don’t have \{enough\} clothes. We often get beatings. We have no homes.


But it seems to me that God has given me and the other apostles {\cf2\super [25]} the last place. We are like men condemned to die \{with all the people watching\}. We are like a show for the whole world to see—angels and people.


You must look at the facts before you. If a person feels sure that he belongs to Christ, then he must remember that we belong to Christ the same as that person.


I don’t think that those “great apostles {\cf2\super [33]} ” are any better than I am.


God made us able to be servants of a new agreement \{from God to his people\}. This new agreement is not a written law. It is of the Spirit. {\cf2\super [9]} The written law brings death, but the Spirit gives life.


We are alive, but for Jesus we are always in danger of death. This happens to us so that the life of Jesus can be seen in our bodies that die.


To some people we are not known (not important), but we are well known. We seem to be dying, but look! We continue to live. We are punished, but we are not killed.


So don’t give me any more trouble. I have scars on my body. These scars show {\cf2\super [81]} that I belong to Jesus.


So I (Paul) am a prisoner of Christ Jesus. I am a prisoner for you people who are not Jews.


I am in prison because I belong to the Lord. And God chose you to be his people. I tell you now to live the way God’s people should live.


I have the work of speaking for that Good News. I am doing that now, here in prison. Pray that when I tell people that Good News I will speak without fear like I should.


It is clear why I am in prison. I am in prison because I am a believer in Christ. All the Roman guards know this, and so do all the other people.


Your faith makes you give your lives as a sacrifice {\cf2\super [13]} in serving God. Maybe I will have to offer my own blood (death) with your sacrifice. But if that happens, I will be happy and full of joy with all of you.


Tell these things to the brothers and sisters there. This will show that you are a good servant of Christ Jesus. You will show that you are made strong by the words of faith and good teaching that you have followed.


I pray that the Lord will show mercy to the family of Onesiphorus. Many times Onesiphorus encouraged me. He was not ashamed that I was in prison.


So don’t be ashamed to tell people about our Lord \{Jesus\}. And don’t be ashamed of me—I am in prison for the Lord. But suffer with me for the Good News. {\cf2\super [5]} God gives us the strength to do that.


And I am suffering because I tell that Good News. I am even bound with chains like a person who has really done wrong. But God’s teaching is not bound.


You know about my persecutions (troubles) and my sufferings. You know all the things that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra. You know the persecutions I suffered in those places. But the Lord saved me from all those troubles.


Yes, you helped those people in prison and shared in their suffering. And you were still happy when all the things you owned were taken away from you. You continued to be happy, because you knew that you had something much better—something that would continue forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí