Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 15:13 - Easy To Read Version

Jesus answered, “Every plant that my Father in heaven has not planted himself will be pulled up by the roots.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He answered, Every plant which My heavenly Father has not planted will be torn up by the roots. [Isa. 60:21.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus replied, “Every plant that my heavenly Father didn’t plant will be pulled up.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But in response he said: "Every plant which has not been planted by my heavenly Father shall be uprooted.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he answering them, said: Every plant which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 15:13
11 Tagairtí Cros  

“All of your people will be good.\par Those people will get the earth forever.\par I made those people.\par They are the wonderful plant\par that I made with my own hands.\par


God sent me to the sad people of Zion. \{I will get them ready for the celebration.\} I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. God sent me to name those people ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’


Then the followers came to Jesus and asked, “Do you know that the Pharisees {\cf2\super [207]} are angry because of what you said?”


\{Jesus said,\} “I am the true vine; my Father is the gardener.


He cuts off every branch {\cf2\super [217]} of mine that does not make fruit. {\cf2\super [218]} And he trims and cleans every branch that makes fruit, so that it will make even more fruit.


If a person does not continue in me, then he is like a branch that is thrown away. That branch dies. People pick up dead branches, throw them into the fire, and burn them.


We are workers together for God. And you are like a farm that belongs to God.