Luke 13:14 - Easy To Read Version The synagogue {\cf2\super [236]} leader was angry because Jesus healed on the Sabbath day. {\cf2\super [237]} The leader said to the people, “There are six days for work. So come to be healed on one of those days. Don’t come for healing on the Sabbath day.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. Amplified Bible - Classic Edition But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, There are six days on which work ought to be done; so come on those days and be cured, and not on the Sabbath day. [Exod. 20:9, 10.] American Standard Version (1901) And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath. Common English Bible The synagogue leader, incensed that Jesus had healed on the Sabbath, responded, “There are six days during which work is permitted. Come and be healed on those days, not on the Sabbath day.” Catholic Public Domain Version Then, as a result, the ruler of the synagogue became angry that Jesus had cured on the Sabbath, and he said to the crowd: "There are six days on which you ought to work. Therefore, come and be cured on those, and not on the day of the Sabbath." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the ruler of the synagogue (being angry that Jesus had healed on the sabbath) answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come, and be healed; and not on the sabbath day. |
“Work for six days. Then on the seventh day, rest! This will allow your slaves and other workers a time for rest and relaxation. And your bulls and donkeys will also have a time of rest.
I also told them about all the special days of rest. Those holidays were a special sign between me and them. They showed that I am the Lord and that I was making them special to me.
You push with your side and shoulder. You knock down all the weak sheep with your horns. You push until you have forced them away.
“Work for six days. But the seventh day, the Sabbath, will be a special day of rest, a holy meeting. You must not do any work. It is a Sabbath to the Lord in all your homes.
The Pharisees {\cf2\super [152]} saw this. They said to Jesus, “Look! Your followers are doing something that is against the \{Jewish\} law to do on the Sabbath day.”
A leader of the synagogue {\cf2\super [57]} came to that place. His name was Jairus. Jairus saw Jesus and bowed down before him.
The Pharisees and the teachers of the law became very, very angry. They talked to each other about what they could do to Jesus.
The teachers of the law and the Pharisees {\cf2\super [112]} were watching Jesus closely. They were waiting to see if he would heal on the Sabbath day. They wanted to see Jesus do something wrong so that they could accuse him.
The law of Moses and the writings of the prophets {\cf2\super [257]} were read. Then the leaders of the synagogue sent a message to Paul and Barnabas: “Brothers, if you have something to say that will help the people here, please speak!”
Then they all grabbed Sosthenes. (Sosthenes was \{now\} the leader of the synagogue. {\cf2\super [367]})They beat Sosthenes before the court. But this did not bother Gallio.
Crispus was the leader of that synagogue. Crispus and all the people living in his house believed in the Lord (Jesus). Many other people in Corinth also listened to Paul. They too believed and were baptized. {\cf2\super [365]}
I can say this about the Jews: They really try to follow God. But they don’t know the right way.