Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 5:22 - Easy To Read Version

22 A leader of the synagogue {\cf2\super [57]} came to that place. His name was Jairus. Jairus saw Jesus and bowed down before him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then one of the rulers of the synagogue came up, Jairus by name; and seeing Him, he prostrated himself at His feet

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jaïrus by name; and seeing him, he falleth at his feet,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Jairus, one of the synagogue leaders, came forward. When he saw Jesus, he fell at his feet

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And one of the rulers of the synagogue, named Jairus, approached. And seeing him, he fell prostrate at his feet.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 5:22
14 Tagairtí Cros  

The wise men came to the house where the baby was. They saw the baby with his mother Mary. The wise men bowed down and worshiped the baby. The wise men opened the gifts they brought for the baby. They gave the baby treasures of gold, frankincense, and myrrh. {\cf2\super [23]}


The woman knew that she was healed. So she came and bowed at Jesus’ feet. The woman was shaking with fear. She told Jesus the whole story.


Jesus and these followers went to the house of Jairus, the synagogue {\cf2\super [59]} leader. Jesus saw many people there crying loudly. There was much confusion.


The synagogue {\cf2\super [236]} leader was angry because Jesus healed on the Sabbath day. {\cf2\super [237]} The leader said to the people, “There are six days for work. So come to be healed on one of those days. Don’t come for healing on the Sabbath day.”


The law of Moses and the writings of the prophets {\cf2\super [257]} were read. Then the leaders of the synagogue sent a message to Paul and Barnabas: “Brothers, if you have something to say that will help the people here, please speak!”


Then they all grabbed Sosthenes. (Sosthenes was \{now\} the leader of the synagogue. {\cf2\super [367]})They beat Sosthenes before the court. But this did not bother Gallio.


Crispus was the leader of that synagogue. Crispus and all the people living in his house believed in the Lord (Jesus). Many other people in Corinth also listened to Paul. They too believed and were baptized. {\cf2\super [365]}


I am John. I am the one who heard and saw these things. After I heard and saw these things, I bowed down to worship before the feet of the angel who showed these things to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí