Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 49:6 - Easy To Read Version

“The Ammonite people will be taken away as captives. But the time will come that I will bring the Ammonite people back.” This message is from the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon and restore their fortunes, says the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Afterward, though, I will bring back the Ammonites from captivity, declares the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And after this, I will cause the captives of the sons of Ammon to return, says the Lord."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And afterwards I will cause the captives of the children of Ammon to return, saith the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 49:6
8 Tagairtí Cros  

But Tyre will not keep the money she earns. Tyre’s profit from her trade will be saved for the Lord. Tyre will give that profit to the people that serve the Lord. So the Lord’s servants will eat until they are full, and they will wear nice clothes.


But after I pull those people out of their land, I will feel sorry for them. I will bring each family back to its own property and to its own land.


I will let all those people be defeated by their enemies—and those enemies want to kill them. I will give those people to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and his servants.”


“Moab’s people will be taken away as captives. But in days to come, I will bring Moab’s people back.” This message is from the Lord.


“But in the future, I will make good things\par happen to Elam.”\par This message is from the Lord.\par


\{God said,\} “I destroyed Sodom and the towns around it. And I destroyed Samaria around it. And \{Jerusalem,\} I will destroy you. But I will build those cities again. And \{Jerusalem,\} I will build you again too.