My enemies said,“Go get him!God left him.And no person will help him.”
Jeremiah 33:24 - Easy To Read Version “Jeremiah, have you heard what the people are saying? Those people are saying, ‘The Lord turned away from the two families of Israel and Judah. The Lord chose those people, but now he does not even accept them as a nation.’” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them. Amplified Bible - Classic Edition Have you not noticed that these people [the Jews] are saying, The Lord has cast off the two families [Israel and Judah] which He chose? Thus My people have despised [themselves in relation to God as His covenant people], so that they are no more a nation in their [own] sight. American Standard Version (1901) Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them. Common English Bible Aren’t you aware of what people are saying: “The LORD has rejected the two families that he had chosen”? They are insulting my people as if they no longer belong to me. Catholic Public Domain Version "Have you not seen what this people has spoken? They say: 'The two families which the Lord had chosen have been rejected.' And so they have despised my people, as if they were no longer a nation in their sight. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Hast thou not seen what this people hath spoken, saying: The two families which the Lord had chosen are cast off: and they have despised my people, so that it is no more a nation before them? |
My enemies said,“Go get him!God left him.And no person will help him.”
The enemies are saying,\par “Come, let us destroy them completely.\par Then no person will ever again\par remember the name ‘Israel’.”\par
God, all those people joined together\par to fight against you\par and the Agreement {\cf2\super [476]} \par you made with us.\par
The Lord will not leave his people.\par He will not leave them without help.\par
At that time, Ephraim (Israel) will not be jealous of Judah. Judah will have no enemies left. And Judah will not cause trouble for Ephraim.
But \{you should be afraid of the Lord. Why? Because\} the Lord will bring some troubled times to you. Those troubles will come to your people and to the people of your father’s family. \{What will God do?\} God will bring the king of Assyria {\cf2\super [89]} to fight against you.
I said to myself, ‘Israel will come back to me after she has finished doing these evil things.’ But she did not come back to me. And Israel’s unfaithful sister, Judah, saw what she did.
Israel was unfaithful and Israel knew why I sent her away. Israel knew that I divorced her because she did the sin of adultery. But that did not make her unfaithful sister afraid. Judah, was not afraid. Judah also went out and acted like a prostitute.
And I will bring your health back.\par And I will heal your wounds.”\par This message is from the Lord.\par “Why? Because other people\par said you were outcasts. {\cf2\super [241]} \par Those people said,\par ‘No one cares about Zion. {\cf2\super [242]} ’”\par
The Lord says these things:\par “The descendants {\cf2\super [262]} of Israel will never stop being a nation.\par That would happen only if I lost control\par of the sun, moon, stars, and sea.”\par
The Lord says:\par “I’ll never reject the descendants of Israel.\par That would happen only if people could\par measure the sky above,\par and learn all the secrets\par of the earth below.\par Only then would I reject\par the descendants of Israel.\par Only then would I reject them\par for the bad things they have done.”\par This message is from the Lord.\par
Then maybe I would turn away from Jacob’s {\cf2\super [281]} descendants. {\cf2\super [282]} And then maybe I would not let David’s descendants rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But David is my servant. And I will be kind to those people. And I will again cause good things to happen to those people.”
The Lord All-Powerful\par did not leave Israel and Judah alone,\par like a woman whose husband has died.\par God did not leave those people.\par No! Those people are guilty\par of leaving the Holy One of Israel.\par They left him,\par but he has not left them.\par
People shouted,\par “Go away!\par Go away!\par Don’t touch us.”\par Those people wandered around\par and had no home.\par People in other nations said,\par “We don’t want them to live with us.”\par
Say to the people of Ammon: ‘Listen to the word of the Lord my Master! The Lord my Master says this: You were happy when my holy place was destroyed. You were against the land of Israel when it was polluted. You were against the family of Judah when the people were carried away as prisoners.
“Son of man, {\cf2\super [211]} Tyre said bad things about Jerusalem: ‘Hurray! The city gate protecting the people is destroyed! The city gate is open for me. The city (Jerusalem) is ruined, so I can get plenty of valuable things out of it!’”
Tell them that the Lord and Master says these things, ‘The enemy said bad things against you. They said: Hurrah! Now the ancient mountains {\cf2\super [278]} will be ours!’
But even in those other nations they ruined my good name. How? Those nations said, ‘These are the Lord’s people, but they left his land. \{So there must be something wrong with the Lord!\}’
Then the Lord my Master said to me, “Son of man, {\cf2\super [291]} these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up, {\cf2\super [292]} our hope is gone. We have been completely destroyed!’
I will make them one nation in the land on the mountains of Israel. One king will be king for all of them. They won’t continue to be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more.