Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 33:12 - Easy To Read Version

The Lord All-Powerful says, “This place is empty now. There are no people or animals living here. But there will be people in all the towns of Judah. There will be shepherds, and there will be pastures where they will let their flocks rest.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord of hosts: In this place which is desolate, without man and without beast, and in all its cities, there shall again be dwellings and pastures of shepherds resting their flocks.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD of heavenly forces proclaims: This wasteland, without humans or animals—and all its towns—will again become pastures for shepherds to care for their flocks.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Thus says the Lord of hosts: "Still shall there be in this place, (which is desolate without man and without beast,) and in all of its cities: a habitation for the shepherds giving rest to their flocks.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord of hosts: There shall be again in this place that is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 33:12
17 Tagairtí Cros  

Then Sharon Valley {\cf2\super [470]} will be a field for sheep. The Valley of Achor {\cf2\super [471]} will be a place for cattle to rest. All these things will be for my people—the people that look for me.


People will come to Jerusalem from the towns of Judah. People will come to Jerusalem from the little villages that are around it. People will come from the land where the family group of Benjamin lives. {\cf2\super [145]} People will come from the western foothills and from the hill country. And people will come from the Negev. {\cf2\super [146]} All those people will bring burnt offerings, sacrifices, grains offerings, incense, {\cf2\super [147]} and thank offerings. They will bring those offerings and sacrifices to the temple of the Lord.


The people of Israel will come\par to the top of Zion, {\cf2\super [252]} \par and they will shout with joy.\par Their faces will shine with happiness\par about the good things the Lord gives them.\par The Lord will give them grain, new wine,\par olive oil, young sheep, and cows.\par They will be like a garden\par that has plenty of water.\par And the people of Israel will not\par be troubled anymore.\par


“People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those that move around with their flocks will live peacefully together in Judah.


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘In the future, my people will once again buy houses, fields, and vineyards in the land of Israel.’”


Jeremiah, also say this to Jehoiakim king of Judah, ‘This is what the Lord says: Jehoiakim, you burned that scroll. You said, “Why did Jeremiah write that the king of Babylon will surely come and destroy this land? Why did he say that the king of Babylon will destroy both men and animals in this land?”


“My people have been like lost sheep.\par Their shepherds (leaders)\par led them the wrong way,\par Their leaders made them wander around\par in the mountains and hills.\par They forgot where their resting place is.\par


Then say, ‘Lord, you have said that you will destroy this place, Babylon. You will destroy it so that no people or animals will live in it. This place will be an empty ruin forever.’


They will say, ‘In the past, this land was ruined. But now it is like the garden of Eden. The cities were destroyed. They were ruined and empty. But now they are protected, and there are people living in them.’”


“You people think the right time has come for you to live in nice houses. You live in houses with beautiful wooden panelling on the walls. But the Lord’s house is still in ruins!